It's true, she didn't understand me, but I didn't understand her either.
엄마가 나를 이해해주지 않았던 건 사실이지만, 나 역시 엄마를 이해하지 못했던 건 마찬가지야.
Because she loved me, she was tender and affectionate, but because of the difficult situations I put her in,
엄마는 나를 사랑했기에 상냥하고 다정하게 대해주셨지만, 내가 엄마를 곤란하게 만들었던 상황들 때문에,
and the sad circumstances in which she found herself, she was nervous and irritable,
그리고 엄마가 처해있던 슬픈 처지 때문에, 엄마는 늘 예민하고 화가 나 있으셨어.
so I can understand why she was often short with me.
그러니 왜 나에게 그토록 쌀쌀맞게 대하셨는지 이제는 이해할 수 있을 것 같아.
I was offended, took it far too much to heart and was insolent and beastly to her, which, in turn, made her unhappy.
난 기분이 상해서 그걸 가슴 깊이 담아두었고 엄마에게 무례하고 못되게 굴었지. 그게 결국 엄마를 다시 불행하게 만들었고 말이야.
We were caught in a vicious circle of unpleasantness and sorrow.
우린 불쾌함과 슬픔이라는 악순환의 고리에 갇혀 있었던 거야.
vicious circle(악순환)은 나쁜 상황이 꼬리에 꼬리를 물고 반복되어 빠져나오기 힘든 상태를 의미합니다. 엄마와 서로 이해하지 못해 상처를 주고받던 과거를 차분히 돌아보고 있군요.
Not a very happy period for either of us, but at least it's coming to an end.
우리 둘 다에게 그리 행복한 시간은 아니었지만, 적어도 이제 그 끝이 보이고 있어.
I didn't want to see what was going on, and I felt very sorry for myself, but that's understandable too.
난 상황을 직시하고 싶지 않았고 그저 내 처지만 비관했어. 하지만 그것도 충분히 그럴 수 있는 일이었다고 봐.
Those violent outbursts on paper are simply expressions of anger that, in normal life,
종이 위에 쏟아부은 그 격렬한 감정들은 분노의 표현이었을 뿐이야.
I could have worked off by locking myself in my room and stamping my foot a few times or calling Mother names behind her back.
평범한 생활이었다면 내 방에 들어가 문을 잠그고 발을 좀 구르거나, 엄마 몰래 험담이라도 하면서 풀었을 그런 화 말이야.
The period of tearfully passing judgment on Mother is over. I've grown wiser and Mother's nerves are a bit steadier.
눈물을 흘리며 엄마를 원망하던 시절은 끝났어. 난 조금 더 현명해졌고 엄마의 마음도 조금은 안정을 찾으셨거든.
Most of the time I manage to hold my tongue when I'm annoyed, and she does too;
짜증이 날 때면 웬만하면 입을 꾹 다물려고 노력하고 있고, 엄마도 그러고 계셔.