Nevertheless, to give you a closer look into our lives, from time to time I'll describe part of an ordinary day.
그래도 우리의 생활을 좀 더 자세히 보여주기 위해서, 가끔은 이곳의 평범한 하루를 묘사해 보려고 해.
I'll start with the evening and night. Nine in the evening.
우선 저녁과 밤 시간부터 시작해 볼게. 저녁 9시야.
안네가 일기에서 은신처의 평범한 일상을 시간대별로 묘사하겠다고 선언한 뒤 시작되는 대목입니다.
Bedtime always begins in the Annex with an enormous hustle and bustle.
은신처의 취침 시간은 언제나 엄청난 소동과 함께 시작돼.
Chairs are shifted, beds pulled out, blankets unfolded -- nothing stays where it is during the daytime.
의자를 옮기고, 침대를 끌어내고, 담요를 펴고... 낮 동안 제자리에 가만히 있는 물건은 하나도 없지.
I sleep on a small divan, which is only five feet long, so we have to add a few chairs to make it longer.
난 고작 150센티미터 정도 되는 작은 소파에서 자는데, 길이가 너무 짧아서 의자 몇 개를 덧대어 길이를 늘려야만 해.
divan(디반)은 등받이와 팔걸이가 없는 긴 소파를 말합니다. 5피트는 약 152센티미터 정도로, 성장기인 안네가 눕기에는 조금 짧았을 겁니다.
Comforter, sheets, pillows, blankets: everything has to be removed from Dussel's bed, where it's kept during the day.
이불, 시트, 베개, 담요까지, 낮 동안 뒤셀 선생님 침대 위에 쌓아두었던 것들을 모조리 치워야 해.
In the next room there's a terrible creaking: that's Margot's folding bed being set up.
옆방에서는 무시무시하게 삐걱거리는 소리가 들려. 마르고트 언니가 접이식 침대를 펴는 소리야.
More blankets and pillows, anything to make the wooden slats a bit more comfortable.
딱딱한 나무 깔판 위를 조금이라도 편하게 만들려고 담요랑 베개를 더 많이 가져다 놓지.
Upstairs it sounds like thunder, but it's only Mrs. van D.'s bed being shoved against the window
위층에서는 천둥 치는 것 같은 소리가 들리는데, 그건 반 단 아주머니가 침대를 창문 쪽으로 밀어붙이는 소리일 뿐이야.
so that Her Majesty, arrayed in her pink bed jacket, can sniff the night air through her delicate little nostrils.
분홍색 침실용 재킷을 차려입으신 ‘왕비 폐하’께서, 그 섬세하고 작은 콧구멍으로 밤공기를 킁킁대며 맡으실 수 있게 말이야.
Her Majesty(왕비 폐하)는 분홍색 재킷을 입고 유난을 떠는 반 단 아주머니를 안네가 비꼬는 표현입니다.
Nine o'clock. After Peter's finished, it's my turn for the bathroom.
9시. 페터가 나오면 이제 내가 화장실을 쓸 차례야.
I wash myself from head to toe, and more often than not I find a tiny flea floating in the sink (only during the hot months, weeks or days).
머리부터 발끝까지 씻는데, 세면대에 아주 작은 벼룩이 둥둥 떠다니는 걸 발견할 때가 한두 번이 아냐 (물론 덥고 찌는 기간에만 그렇지만).