“Not a lot? In the years you were practicing as a doctor, would you say you had a dozen cases who claimed they had MPD?”
많지 않다고요? 박사님이 의사로 활동하던 시절에 MPD라고 주장했던 사례가 한 다스 정도는 있었다고 할 수 있을까요?
데이비드가 박사를 구석으로 몰아넣고 있어. 12명이라는 구체적인 숫자를 던지면서 박사의 실제 경험치를 탈탈 털어버리려는 거지.
“No.” “Six?” Dr. Raleigh shook his head. “Four?” There was no answer.
아니요. 여섯 명요? 롤리 박사는 고개를 저었다. 네 명요? 대답이 없었다.
숫자가 점점 줄어들고 있어. 12명에서 6명으로 다시 4명으로. 박사의 권위가 바닥으로 추락하는 소리가 들리는 아주 긴박한 순간이야.
“Doctor, have you ever had a patient who came to you with MPD?” “Well, it’s hard to—”
박사님, 다중 인격 장애를 앓고 있는 환자를 진료해 보신 적이 있습니까? 음, 그게 설명하기가 좀 어렵군요.
데이비드가 박사를 아주 궁지로 몰아넣었어. 이론은 빠삭하다면서 실제 환자 한 명도 못 만나본 거 아니냐고 뼈를 때려버리니까 박사가 당황해서 말을 더듬기 시작한 거지.
“Yes or no, Doctor?” “No.” “So all you really know about MPD is what you’ve read? No further questions.”
예입니까 아니오입니까, 박사님? 아니오. 그렇다면 다중 인격 장애에 대해 당신이 아는 것은 전부 책에서 읽은 내용뿐이라는 거군요? 더 이상 질문 없습니다.
데이비드가 아주 냉혹하게 박사의 숨통을 조이고 있어. 예 아니오로만 대답하라고 압박해서 박사의 실전 경험 제로라는 걸 만천하에 까발리고 쿨하게 퇴장하는 장면이지.
The prosecution called six more witnesses, and the pattern was the same with each.
검찰 측은 여섯 명의 증인을 더 소환했고, 그 양상은 매번 똑같았다.
검찰이 포기하지 않고 물량 공세를 펼치는 상황이야. 하지만 데이비드가 이미 패턴을 파악했기 때문에 다음 증인들도 다 털릴 운명이라는 복선이 깔려 있지.
Mickey Brennan had assembled nine top psychiatrists from around the country, all united in their belief that MPD did not exist.
미키 브레넌은 전국의 일류 정신과 의사 아홉 명을 소집했는데, 그들은 모두 다중 인격 장애는 존재하지 않는다는 믿음으로 뭉쳐 있었다.
검사 미키 브레넌이 작정하고 'MPD는 가짜다'라는 여론을 만들려고 전문가 어벤져스를 모았어. 근데 다들 고정관념에 사로잡힌 아재들이라 데이비드한테 털리기 딱 좋지.
The prosecution’s case was winding to a close. When the last witness on the prosecution’s list had been excused,
검찰 측의 입증 단계가 마무리되어 가고 있었다. 검찰 측 명단에 있던 마지막 증인이 심문을 마치고 나갔을 때,
검사가 준비한 필살기 증인들이 데이비드한테 영혼까지 털리고 드디어 검찰 차례가 끝나가는 아주 훈훈한 상황이야.
Judge Williams turned to Brennan. “Do you have any more witnesses to call, Mr. Brennan?”
윌리엄스 판사가 브레넌 쪽을 향해 물었다. “브레넌 씨 더 부를 증인이 있습니까?”
판사가 이제 검사한테 할 말 더 없냐고 막타를 날릴 기회를 주는 거야. 사실상 이제 니네 턴 끝났으니까 짐 싸라는 신호지.
“No, Your Honor. But I would like to show the jury police photographs of the death scenes from the murders F—”
“아닙니다 재판장님. 하지만 배심원단에게 살인 사건 현장의 경찰 사진들을 보여드리고 싶습니다.”
검사가 증인들 다 털리니까 최후의 수단으로 혐오스러운 현장 사진을 보여줘서 배심원들 감정을 자극하려고 수작을 부리는 중이야.
David said furiously, “Absolutely not.” Judge Williams turned to David. “What did you say, Mr. Singer?”
데이비드가 격분하며 말했다. “절대 안 됩니다.” 윌리엄스 판사가 데이비드 쪽을 보며 물었다. “방금 뭐라고 했습니까 싱어 씨?”
검사가 혐짤 보여주겠다니까 데이비드가 참지 못하고 '이건 반칙이지' 하면서 소리를 버럭 지른 상황이야. 판사님은 당황해서 눈이 동그래졌지.
“I said”—David caught himself—“objection. The prosecution is trying to inflame the jury by—”
내가 말하려던 건... 데이비드는 정신을 가다듬으며 말했다. 이의 있습니다. 검찰 측은 배심원들을 선동하려고...
데이비드가 너무 빡쳐서 판사한테 대들 뻔하다가 아차 싶어서 급하게 '이의 있습니다'로 태세 전환하는 쫄깃한 장면이야.
“Objection overruled. The foundation was laid in a pretrial motion.”
이의 기각합니다. 그 근거는 공판 전 신청 단계에서 이미 마련되었습니다.
데이비드가 필사적으로 방어막을 쳤지만 판사가 '이미 다 얘기 끝난 거야'라며 단칼에 잘라버리는 냉정한 상황이지.