Holes
PART ONE YOU ARE ENTERING CAMP GREEN LAKE
제1부 당신은 지금 초록 호수 캠프에 들어서고 있다
이 소설의 주된 배경이 될 초록 호수 캠프에 대한 소개로 이야기가 시작됩니다.
There is no lake at Camp Green Lake. There once was a very large lake here, the largest lake in Texas.
초록 호수 캠프에는 호수가 없다. 한때 이곳에는 텍사스에서 가장 큰, 아주 넓은 호수가 있었다.
That was over a hundred years ago. Now it is just a dry, flat wasteland.
그건 벌써 백 년도 더 된 일이다. 이제 그곳은 그저 메마르고 평평한 황무지일 뿐이다.
There used to be a town of Green Lake as well. The town shriveled and dried up along with the lake, and the people who lived there.
예전에는 초록 호수라는 마을도 있었다. 호수가 마르면서 마을도, 그곳에 살던 사람들도 모두 시들어 사라져 버렸다.
During the summer the daytime temperature hovers around ninety-five degrees in the shade— if you can find any shade.
여름철 낮 기온은 그늘에서도 섭씨 35도 안팎을 오르내린다. 그늘을 찾을 수만 있다면 말이다.
There’s not much shade in a big dry lake. The only trees are two old oaks on the eastern edge of the “lake.”
드넓게 마른 호수 바닥에는 그늘이 거의 없다. '호수' 동쪽 끝에 서 있는 오래된 떡갈나무 두 그루가 유일한 나무다.
A hammock is stretched between the two trees, and a log cabin stands behind that.
두 나무 사이에는 해먹이 하나 걸려 있고, 그 뒤로는 통나무집이 한 채 서 있다.
The campers are forbidden to lie in the hammock. It belongs to the Warden. The Warden owns the shade.
캠프 아이들은 해먹에 눕는 것이 금지되어 있다. 그것은 소장님의 것이기 때문이다. 그늘의 주인은 바로 소장님이다.
여기서 Warden은 수용 시설이나 캠프의 총책임자인 소장을 의미합니다. 그늘조차 소장의 소유라는 표현에서 그가 가진 막강한 권한과 위압적인 분위기를 느낄 수 있습니다.
Out on the lake, rattlesnakes and scorpions find shade under rocks and in the holes dug by the campers.
호수 바닥에서는 방울뱀과 전갈들이 바위 밑이나 아이들이 파놓은 구덩이 속에서 그늘을 찾는다.
Here’s a good rule to remember about rattlesnakes and scorpions: If you don’t bother them, they won’t bother you.
방울뱀과 전갈에 대해 기억해 두면 좋은 규칙이 하나 있다. 당신이 먼저 건드리지 않으면, 그들도 당신을 건드리지 않는다는 것이다.
Usually. Being bitten by a scorpion or even a rattlesnake is not the worst thing that can happen to you. You won’t die. Usually.
보통은 그렇다. 전갈이나 방울뱀에게 물리는 것이 당신에게 일어날 수 있는 최악의 일은 아니다. 죽지는 않으니까. 보통은 그렇다는 말이다.
Sometimes a camper will try to be bitten by a scorpion, or even a small rattlesnake.
가끔은 전갈이나 작은 방울뱀에게 일부러 물리려는 아이들도 있다.