“Mom, tell me what to say. Seriously.
“엄마, 내가 무슨 말을 해야 할지 알려줘. 정말로.”
Just... tell me what words I can say to make you calm down about it.”
“그냥... 내가 뭐라고 말해야 엄마가 안심할 수 있겠어?”
“I don’t want to calm down. I want you to stop being in pain.”
“난 안심하고 싶은 게 아니라, 네가 그만 아팠으면 좋겠어.”
“Well, that’s not how it works, okay? I have to go read for history.”
“글쎄, 그게 마음대로 되는 게 아니잖아. 됐어, 나 역사 숙제 읽어야 해.”
I stood up, but before I could get to my room, she said, “Speaking of which,
내가 일어섰지만, 방으로 가기도 전에 엄마가 말했다. “숙제 얘기가 나와서 말인데,”
Mr. Myers told me today that your essay on the Columbian Exchange was the best he’d seen in all his years of teaching.”
“오늘 마이어스 선생님이 그러시더라. 네가 쓴 ‘콜럼버스의 교환’에 관한 에세이가 자기가 가르친 학생들 중 최고였다고.”
콜럼버스의 교환(Columbian Exchange)은 1492년 이후 신대륙과 구대륙 사이에서 일어난 농작물, 질병, 가축 등의 대규모 교류를 뜻하는 역사적 용어입니다.
“He’s been teaching like two years,” I said. “Four, but still,” she said.
“그 선생님 가르친 지 2년밖에 안 됐잖아.” 내가 말했다. “4년이야. 그래도 대단한 거지.” 엄마가 대꾸했다.
“You’re going places, Aza Holmes. Big places.”
“넌 크게 될 거야, 아자 홈스. 아주 큰 인물이 될 거야.”
“Did you ever hear of Amherst?” I asked. “Where?”
“엄마, 애머스트 대학교라고 들어봤어?” 내가 물었다. “어디?”
“Amherst. It’s this college in Massachusetts. It’s really good.
“애머스트. 매사추세츠에 있는 대학교인데 정말 좋은 곳이야.”
애머스트 대학교(Amherst College)는 미국 매사추세츠주에 위치한 최상위권 명문 사립대학교입니다.
It’s ranked really high. I think I might want to go there—if I get in.”
“순위도 아주 높아. 합격만 한다면 거기 가고 싶어질지도 모르겠어.”
Mom started to say something but swallowed it, and then sighed.
엄마는 무언가 말하려다 삼키고는 한숨을 내쉬었다.