Anyone seeking an actual history of cancer ought to read The Emperor of All Maladies by Siddhartha Mukherjee.
암의 실제 역사가 궁금한 독자라면 싯다르타 무케르지의 《암: 만병의 왕의 역사》를 읽어보길 권한다.
싯다르타 무케르지의 이 책은 암의 역사와 과학적 원리를 다룬 논픽션으로, 퓰리처상을 수상하며 전 세계적으로 큰 찬사를 받은 걸작입니다.
I am also indebted to The Biology of Cancer by Robert A. Weinberg, and to Josh Sundquist, Marshall Urist, and Jonneke Hollanders,
또한 로버트 A. 와인버그의 《암의 생물학》, 그리고 조시 선드퀴스트, 마셜 유어리스트, 요네커 홀란데르에게도 빚을 졌다.
who shared their time and expertise with me on medical matters, which I cheerfully ignored when it suited my whims.
그들은 의학적 문제에 대해 시간과 전문 지식을 아낌없이 나눠주었지만, 나는 내 편의에 따라 그것들을 아주 기꺼이 무시하곤 했다.
소설적 상상력을 위해 실제 의학적 고증을 일부러 어기기도 했다는 작가 특유의 유머가 섞인 표현입니다.
Esther Earl, whose life was a gift to me and to many.
에스터 얼. 그녀의 삶은 나에게, 그리고 많은 이들에게 선물과도 같았다.
에스터 얼(Esther Earl)은 이 소설의 주인공 헤이즐의 실제 모델이 된 소녀입니다. 작가 존 그린과 각별한 우정을 나누었으며, 16세의 나이로 세상을 떠나기 전까지 많은 이들에게 깊은 영감을 주었습니다.
I am grateful also to the Earl family—Lori, Wayne, Abby, Angie, Grant, and Abe—for their generosity and friendship.
로리, 웨인, 애비, 앤지, 그랜트, 그리고 에이브까지, 얼 가족이 보여준 관대함과 우정에 감사를 표한다.
Inspired by Esther, the Earls have founded a nonprofit, This Star Won’t Go Out, in her memory. You can learn more at tswgo.org.
에스터에게서 영감을 받은 얼 가족은 그녀를 기리기 위해 비영리 단체인 ‘이 별은 꺼지지 않아(This Star Won’t Go Out)’를 설립했다. tswgo.org에서 더 자세한 내용을 확인할 수 있다.
This Star Wont Go Out(이 별은 꺼지지 않아)은 암 투병 중인 아동과 그 가족들을 경제적으로 돕기 위해 설립된 실제 자선 단체입니다. 책의 부제이기도 한 별의 의미가 여기서도 빛을 발하는군요.
The Dutch Literature Foundation, for giving me two months in Amsterdam to write.
글을 쓸 수 있도록 암스테르담에서 두 달의 시간을 허락해 준 네덜란드 문학 재단에도 감사한다.
작가가 실제로 암스테르담에 머물며 집필했다는 사실이 소설 속 배경 묘사의 생생함을 뒷받침해 주는 것 같습니다.
I’m particularly grateful to Fleur van Koppen, Jean Cristophe Boele van Hensbroek,
특히 플뢰르 판 코펀, 장 크리스토프 불레 판 헨스브룩,
Janetta de With, Carlijn van Ravenstein, Margje Scheepsma, and the Dutch nerdfighter community.
야네타 더 비트, 칼린 판 라벤스테인, 마르예 스헤이프스마, 그리고 네덜란드의 너드파이터(Nerdfighter) 공동체에 깊은 감사를 전한다.
너드파이터(Nerdfighter)는 존 그린과 그의 형 행크 그린이 운영하는 유튜브 채널 Vlogbrothers의 팬덤 명칭입니다. 세상을 더 좋게 만들고자 노력하는 열정적인 공동체로 잘 알려져 있죠.
My editor and publisher, Julie Strauss-Gabel, who stuck with this story through many years of twists and turns, as did an extraordinary team at Penguin.
편집자이자 발행인인 줄리 스트라우스 가벨은 오랜 시간 우여곡절 속에서도 이 이야기를 포기하지 않았으며, 펭귄 출판사의 훌륭한 팀원들 역시 마찬가지였다.
Particular thanks to Rosanne Lauer, Deborah Kaplan, Liza Kaplan, Steve Meltzer, Nova Ren Suma, and Irene Vandervoort.
로잔 라워, 데보라 캐플런, 라이자 캐플런, 스티브 멜처, 노바 렌 수마, 아이린 반더보트에게 특별한 감사를 전한다.
Ilene Cooper, my mentor and fairy godmother. My agent, Jodi Reamer, whose sage counsel has saved me from countless disasters.
나의 멘토이자 수호천사인 아이린 쿠퍼, 그리고 현명한 조언으로 수많은 재앙으로부터 나를 구해준 에이전트 조디 리머에게도 감사를 전한다.