or so it seemed to her, and that the whole of this dome was made of the purest gold.
적어도 그녀에게는 그렇게 보였다. 그리고 돔 전체가 순금으로 만들어져 있었다.
High overhead, in the very centre of the dome, was a circular opening
머리 위 높은 곳, 돔의 정중앙에는 둥근 구멍이 나 있었다.
through which a shaft of light fell straight on to an equally circular lake whose dark, smooth waters resembled a jet-black mirror.
그곳을 통해 한 줄기 빛이 똑바로 쏟아져 내려와 둥근 호수를 비추고 있었다. 호수의 어둡고 매끄러운 수면은 마치 칠흑같이 검은 거울 같았다.
Just above the surface, glittering in the shaft of light with the brilliance of a star,
수면 바로 위, 한 줄기 빛 속에서 별처럼 찬란하게 빛나며,
something was slowly and majestically moving back and forth.
무언가가 느리고 장엄하게 앞뒤로 흔들리고 있었다.
Momo saw that it was a gigantic pendulum, but one with no visible means of support.
모모는 그것이 거대한 추라는 것을 알 수 있었다. 하지만 그것을 매달고 있는 것은 아무것도 보이지 않았다.
pendulum(추)은 시계의 핵심 부품입니다. 여기서 거대한 추가 허공에 떠서 흔들리는 모습은 단순한 시계의 작동을 넘어, 생명의 근원과도 같은 시간의 맥동을 시각적으로 보여주는 장치로 보입니다.
Apparently weightless, it soared and swooped above the mirror-smooth water with birdlike ease.
무게가 전혀 없는 듯, 그것은 거울처럼 매끄러운 수면 위를 새처럼 가볍고 자유롭게 오갔다.
As the glittering pendulum slowly neared the edge of the lake, an enormous waterlily bud emerged from its dark depths.
반짝이는 추가 천천히 호수 기슭으로 다가오자, 어두운 심연 속에서 거대한 수련 봉오리 하나가 솟아올랐다.
The closer the pendulum came, the wider it opened, until at last it lay full-blown on the surface.
추가 가까이 다가올수록 꽃봉오리는 점점 더 벌어지더니, 마침내 수면 위에 활짝 핀 꽃 한 송이가 모습을 드러냈다.
Momo had never seen so exquisite a flower.
모모는 그렇게 정교하고 아름다운 꽃을 본 적이 없었다.
It was composed of all the colours in the spectrum - brilliant colours such as Momo had never dreamed of.
그 꽃은 세상의 모든 색채를 머금고 있었다. 모모가 꿈속에서도 본 적 없는 찬란한 색들이었다.
spectrum(스펙트럼)은 빛을 분해했을 때 나타나는 모든 색의 띠를 뜻합니다. 이 세상의 모든 색채를 다 품고 있다는 묘사를 통해, 이 꽃들이 지닌 압도적이고 신비로운 아름다움을 강조하고 있습니다.
While the pendulum hovered above it, she became so absorbed in the spectacle that she forgot everything else.
추가 그 꽃 위에 머무는 동안, 그녀는 그 광경에 완전히 넋을 잃어 다른 모든 것을 잊어버렸다.