The ones who said Sonja was going to die after the coach accident,
버스 사고 이후 소냐가 죽을 거라고 말했던 자들,
the ones who refused to take responsibility afterwards and the ones who refused to hold others responsible.
사고 후에 책임지기를 거부하고, 다른 이들에게 책임을 묻는 것조차 거부했던 자들.
The ones who would not build an access ramp at the school. The ones who did not want to let her work.
학교에 경사로를 설치해주지 않던 자들. 그녀가 일하는 것을 원치 않았던 자들.
The ones who went through paragraphs of small print to root out some clause meaning they wouldn’t have to pay out any insurance money.
보험금을 지급하지 않아도 된다는 조항을 찾아내기 위해 깨알 같은 글씨로 적힌 계약서를 샅샅이 뒤지던 자들.
The ones who wanted to put her in a home. They had all had the same empty eyes.
그녀를 요양 시설에 처넣으려 했던 자들. 그들 모두 하나같이 공허한 눈을 하고 있었다.
As if they were nothing but shiny shells walking around, grinding away at normal people and pulling their lives to pieces.
그들은 마치 걸어 다니는 번지르르한 껍데기에 불과한 것 같았고, 평범한 사람들을 짓밟고 그들의 삶을 갈기갈기 찢어 놓았다.
평생을 관료주의와 그 시스템 뒤에 숨은 이들과 싸워온 오베의 고단함과 분노가 서려 있는 비유입니다.
But when Ove says that thing about there being nothing good on TV, he sees a little twitch at the temple of the white shirt.
하지만 오베가 텔레비전에 볼 게 없다는 말을 내뱉자, 흰 셔츠 남자의 관자놀이가 미세하게 움찔거리는 것이 보였다.
A flash of frustration, perhaps. Amazed anger, possibly. Pure disdain, very likely.
어쩌면 그것은 찰나의 좌절감이었을지도 모른다. 혹은 어처구니없는 분노였거나, 필시 순도 높은 경멸이었을 것이다.
It’s the first time Ove has noticed that he’s managed to get under the skin of the white shirt. Of any white shirt at all.
오베는 자신이 그 흰 셔츠의 심기를 건드리는 데 성공했다는 사실을 처음으로 깨달았다. 살면서 마주친 그 어떤 흰 셔츠에게서도 보지 못한 반응이었다.
The man snaps his jaws shut, turns around, and starts to walk away.
남자는 입을 꾹 다물더니 몸을 돌려 걸어가기 시작했다.
Not with the measured, objective steps of a council employee in full control, but something else.
완벽하게 절제된 공무원 특유의 신중하고 객관적인 발걸음이 아니라, 무언가 다른 기운이 섞여 있었다.
With anger. Impatience. Vengefully. Ove can’t remember anything having made him feel so good in a long, long time.
분노와 조바심, 그리고 복수심이 담긴 발걸음이었다. 오베는 이렇게 기분이 좋았던 적이 언제였는지 기억조차 나지 않았다.