The Dutch broadcast from England began at eight-fifteen with the news:
8시 15분에 시작된 영국발 네덜란드어 방송은 이런 소식으로 시작됐어.
“Listeners, an hour and fifteen minutes ago, just as I finished writing my daily report, we received the wonderful news of Italy's capitulation.
“청취자 여러분, 1시간 15분 전, 제가 일일 보고 작성을 막 마쳤을 때 이탈리아가 항복했다는 놀라운 소식이 도착했습니다.”
I tell you, I never tossed my notes into the wastepaper basket with more delight than I did today!”
정말이지, 오늘처럼 기쁜 마음으로 원고를 쓰레기통에 집어 던진 적은 한 번도 없었습니다!”
“God Save the King,” the American national anthem and the Russian “Internationale” were played.
영국 국가인 “신이여 국왕을 구하소서”와 미국 국가, 그리고 러시아의 “인터내셔널가”가 연주됐어.
Internationale(인터내셔널가)는 당시 소련(현 러시아)에서 국가로 사용되던 곡입니다. 주요 연합국들의 노래를 차례로 방송하며 이탈리아의 항복을 축하하고 있습니다.
As always, the Dutch program was uplifting without being too optimistic. The British have landed in Naples.
언제나 그렇듯 네덜란드어 방송은 너무 낙관적이지 않으면서도 우리 사기를 북돋아 주었지. 영국군이 나폴리에 상륙했대.
Northern Italy is occupied by the Germans. The truce was signed on Friday, September 3, the day the British landed in Italy.
이탈리아 북부는 독일군이 점령했어. 휴전 협정은 영국군이 이탈리아 본토에 상륙한 날인 9월 3일 금요일에 체결됐대.
The Germans are ranting and raving in all the newspapers at the treachery of Badoglio and the Italian king.
독일군은 신문마다 바돌리오 장군과 이탈리아 국왕의 배신에 대해 입에 거품을 물고 비난을 쏟아내고 있어.
Badoglio(피에트로 바돌리오)는 무솔리니 실각 후 이탈리아의 총리가 되어 연합군과 휴전 협정을 맺은 인물입니다.
Still, there's bad news as well. It's about Mr. Kleiman. As you know, we all like him very much.
하지만 나쁜 소식도 있어. 클라이만 씨에 관한 이야기야. 너도 알다시피 우린 모두 그분을 정말 좋아하거든.
He's unfailingly cheerful and amazingly brave, despite the fact that he's always sick and in pain and can't eat much or do a lot of walking.
그분은 늘 편찮으시고 고통스러운 상태인 데다 음식도 잘 못 드시고 걷는 것도 힘드시지만, 언제나 밝고 놀라울 정도로 용감하셔.
“When Mr. Kleiman enters a room, the sun begins to shine,” Mother said recently, and she's absolutely right.
“클라이만 씨가 방에 들어오면 태양이 빛나는 것 같아.” 최근에 엄마가 하신 말씀인데, 정말 딱 맞는 말이야.
Now it seems he has to go to the hospital for a very difficult operation on his stomach,
그런데 이제 위 수술을 받으러 병원에 가셔야 한대. 꽤 힘든 수술이 될 것 같아.
and will have to stay there for at least four weeks. You should have seen him when he told us good-bye.
적어도 4주는 입원하셔야 한다더라고. 우리에게 작별 인사를 하실 때 그분 모습을 네가 직접 봤어야 했는데.