When I went in for the night, the bushes were all pruned back, and except for the enormous heap in the center of the yard,
밤이 되어 집으로 들어왔을 때 관목들은 말끔히 다듬어져 있었고, 마당 한가운데 쌓인 거대한 나뭇가지 더미만 제외하면,
things were already looking a whole lot better. The next day he was back.
상태는 이미 전보다 훨씬 좋아 보였다. 다음 날 할아버지는 다시 찾아오셨다.
작업을 시작한 지 셋째 날인 다음 날로 시간이 전환됩니다.
And when I smiled and said, “Hi, Mr. Duncan,” he smiled back and said, “Call me Chet, won’t you?”
내가 미소 지으며 “안녕하세요, 던컨 씨.”라고 인사하자, 할아버지도 마주 웃으며 말씀하셨다. “쳇이라고 부르렴, 알겠지?”
He looked at the hammer in my hand and said, “I take it we’re starting on the fence today?”
할아버지는 내 손에 들린 망치를 보시더니 말씀하셨다. “오늘부터 울타리 작업을 시작하는 모양이구나?”
Chet taught me how to plumb a line for the pickets, how to hold a hammer down on the end of the handle instead of choking up on it,
쳇은 나에게 울타리 기둥의 수평을 잡는 법, 망치 자루의 앞부분을 짧게 잡는 대신 끝부분을 잡는 법을 가르쳐 주셨다.
plumb a line은 다림줄을 이용해 수직을 맞추는 작업을, choking up은 망치나 방망이의 자루를 너무 짧게 움켜잡는 것을 의미합니다.
how to calculate an adjusted spacing for the pickets, and how to use a level to get the wood exactly vertical.
또한 울타리 기둥 사이의 간격을 계산하는 법과 수평계를 사용해 나무를 정확히 수직으로 세우는 법도 가르쳐 주셨다.
level은 수평이나 수직을 맞출 때 사용하는 도구인 수평계를 뜻합니다.
We worked on the fence for days, and the whole time we worked we talked.
우리는 며칠 동안 울타리 작업에 매달렸고, 일하는 내내 끊임없이 대화를 나누었다.
It wasn’t just about his wife, either. He wanted to know about the sycamore tree
대화 주제가 할머니 이야기만은 아니었다. 할아버지는 플라타너스 나무에 대해 궁금해하셨다.
and seemed to understand exactly what I meant when I told about the whole being greater than the sum of its parts.
내가 전체가 부분의 합보다 크다는 것에 대해 이야기했을 때, 할아버지는 내가 무슨 뜻으로 말하는지 정확히 이해하시는 듯했다.
“It’s that way with people, too,” he said, “only with people it’s sometimes that the whole is less than the sum of the parts.”
“사람도 마찬가지란다.” 할아버지가 말씀하셨다. “다만 사람의 경우에는 가끔 전체가 부분의 합보다 못할 때가 있지.”
줄리의 아버지가 가르쳐준 전체는 부분의 합보다 크다는 긍정적인 철학에 대해, 할아버지는 겉모습은 화려해도 내면은 그에 못 미치는 사람도 있다는 새로운 통찰을 더해주십니다.
I thought that was pretty interesting. And the next day during school I looked around at the people I’d known since elementary school,
나는 그 말이 꽤 흥미롭다고 생각했다. 다음 날 학교에서 나는 초등학생 때부터 알고 지낸 주변 사람들을 둘러보았다.
할아버지와의 대화 이후, 줄리가 주변 인물들을 새로운 시각으로 관찰하는 학교 장면으로 전환됩니다.
trying to figure out if they were more or less than the sum of their parts.
그들이 각각의 부분들을 합친 것보다 더 나은 사람인지, 아니면 그보다 못한 사람인지 가늠해 보면서 말이다.