we’ve heard testimony that sometimes what is thought to be multiple personality disorder
“우리는 때때로 다중 인격 장애라고 여겨지는 증상이”
is really confused with other disorders. What are the tests that prove
“사실은 다른 장애와 혼동된 것이라는 증언을 들었습니다. 다중 인격 장애가”
multiple personality disorder isn’t one of those other conditions?”
“그런 다른 질환이 아니라는 것을 증명할 수 있는 검사 방법에는 어떤 것이 있습니까?”
“There is no test.” Brennan’s mouth dropped open in surprise as he glanced at the jury.
“그런 검사는 없습니다.” 브레넌은 배심원들을 힐긋 보며 놀란 듯 입을 벌렸다.
MPD 여부를 가려낼 객관적인 검사법이 없다는 점은 이번 재판에서 변호인 측에 매우 불리하게 작용할 수 있는 지점입니다.
“There is no test? Are you saying that there’s no way to tell whether someone who claims
“검사가 없다고요? 그렇다면 자신이 다중 인격 장애라고 주장하는 사람이”
he has MPD is lying or malingering or using it to excuse some crime
“거짓말을 하거나 꾀병을 부리는 것인지, 혹은 책임지고 싶지 않은 범죄에 대한”
malingering은 법적 책임이나 의무를 회피하기 위해 질병을 의도적으로 꾸며내는 꾀병 혹은 작위적 장애를 뜻하는 의학 용어입니다.
he or she doesn’t want to be held responsible for?” “As I said, there is no test.”
“변명거리로 삼으려는 것인지 가려낼 방법이 전혀 없다는 말씀인가요?” “말씀드린 대로, 그런 검사는 없습니다.”
“So it’s simply a matter of opinion? Some psychiatrists believe in it and some don’t?”
“그럼 그저 견해의 차이일 뿐인가요? 어떤 정신과 의사는 믿고 어떤 의사는 믿지 않는?”
“That’s right.” “Let me ask you this, Doctor. If you hypnotize someone,
“그렇습니다.” “박사님, 하나만 더 묻겠습니다. 누군가에게 최면을 건다면,”
surely you can tell whether they really have MPD or they’re pretending to have it?”
“그가 정말로 다중 인격 장애인지 아니면 그런 척 연기를 하는 것인지 확실히 알 수 있지 않습니까?”
Dr. Upton shook his head. “I’m afraid not. Even under hypnosis or with Sodium Amytal,
업튼 박사가 고개를 저었다. “유감스럽게도 그렇지 않습니다. 최면 상태이거나 소듐 아미탈을 사용하더라도,”
Sodium Amytal(소듐 아미탈)은 이른바 자백제 혹은 진실의 약으로 불리는 약물입니다. 의식을 흐릿하게 만들어 억압된 진실을 말하게 유도한다고 알려져 법의학이나 정신의학에서 종종 언급되곤 합니다.
there is no way of exposing someone if he or she is faking.”
“본인이 작정하고 속이려 든다면 그것을 밝혀낼 방법은 없습니다.”