Ten minutes later, everything was ready. Ashley placed the dishes on the table and sat down.
10분 뒤, 모든 준비가 끝났다. 애슐리는 식탁에 음식을 차려놓고 자리에 앉았다.
She picked up a fork, stared at the food for a moment, then shook her head in despair.
포크를 들고 잠시 음식을 뚫어지게 쳐다보던 그녀는 절망적인 기분으로 고개를 가로저었다.
Fear had taken away her appetite. This can't go on, she thought angrily.
공포가 식욕을 앗아갔다. ‘이대로 계속 지낼 수는 없어.’ 그녀는 화가 치밀어 생각했다.
Whoever he is, I won't let him do this to me. I won't. Ashley glanced at her watch. It was time to leave for work.
‘그가 누구든 날 이렇게 내버려 두지 않겠어. 절대로.’ 애슐리는 시계를 흘긋 보았다. 출근할 시간이었다.
She looked around the familiar apartment, as though seeking some kind of reassurance from it.
그녀는 정든 아파트 안을 둘러보았다. 마치 그 안에서 어떤 위안이라도 얻으려는 듯했다.
It was an attractively furnished third-floor apartment on Via Camino Court,
비아 카미노 코트에 위치한 가구가 잘 갖춰진 3층 아파트였다.
with a living room, bedroom and den, bathroom, kitchen and guest powder room.
거실과 침실, 서재, 욕실, 주방, 그리고 손님용 화장실이 딸려 있었다.
미국식 주거 구조에서 den은 거실보다 작은 규모로, 주로 서재나 취미 공간, 또는 가족들이 모여 편안하게 쉬는 공간을 의미합니다.
She had lived here in Cupertino, California, for three years. Until two weeks ago, Ashley had thought of it as a comfortable nest, a haven.
그녀는 이곳 캘리포니아주 쿠퍼티노에서 3년째 살고 있었다. 2주 전만 해도 애슐리는 이곳을 안락한 보금자리이자 안식처라고 생각했다.
애슐리가 사는 쿠퍼티노(Cupertino)는 캘리포니아주 실리콘밸리에 위치한 도시로, 우리에게는 애플 본사가 있는 곳으로 잘 알려진 기술 산업의 중심지입니다.
Now it had turned into a fortress, a place where no one could get in to harm her.
하지만 이제 그곳은 아무도 들어와 자신을 해칠 수 없는 요새로 변해버렸다.
Ashley walked to the front door and examined the lock. I'll have a dead bolt put in, she thought. Tomorrow.
애슐리는 현관문으로 걸어가 잠금장치를 살폈다. ‘걸쇠를 새로 달아야겠어.’ 그녀는 생각했다. ‘내일 당장.’
dead bolt는 문 안쪽에서 손잡이 외에 별도의 걸쇠를 돌려 잠그는 보안 장치입니다. 신변의 위협을 느낀 애슐리가 집의 보안을 강화하려는 절박함을 보여줍니다.
She turned off all the lights, checked to make sure the door was firmly locked behind her and took the elevator to the basement garage.
그녀는 불을 모두 끄고 문이 제대로 잠겼는지 확인한 뒤 엘리베이터를 타고 지하 주차장으로 내려갔다.
The garage was deserted. Her car was twenty feet from the elevator.
주차장에는 아무도 없었다. 그녀의 차는 엘리베이터에서 6미터 정도 떨어진 곳에 있었다.