Swinging the sack from my shoulder, I walked over and set it down in a doorway.
나는 어깨에 멨던 부대를 휙 내려놓고 어느 건물 입구에 두었다.
As I turned around to face the mob, I doubled up my fist, and took a Jack Dempsey stance.
아이들을 상대하기 위해 몸을 돌린 나는 두 주먹을 불끈 쥐고 잭 뎀프시 같은 자세를 취했다.
잭 뎀프시(Jack Dempsey)는 1920년대 미국을 주름잡았던 전설적인 세계 헤비급 복싱 챔피언입니다. 빌리가 그를 흉내 내며 당당하게 맞서는 비장한 모습이군요.
Freckle-face said, “So you want to fight.” He came in swinging.
주근깨가 말했다. “그래, 한번 붙어보겠다 이거지.” 그는 주먹을 휘두르며 달려들었다.
I reached way back in Arkansas somewhere. By the time my fist had traveled all the way down to the Cherokee Strip, there was a lot of power behind it.
나는 아칸소 어딘가에서부터 주먹을 크게 끌어당겼다. 주먹이 체로키 스트립까지 휘둘러졌을 때쯤에는 엄청난 힘이 실려 있었다.
아칸소(Arkansas)와 체로키 스트립(Cherokee Strip)은 주인공의 집 주변과 탈레콰 사이의 지역명들입니다. 주먹을 아주 크게 뒤로 뺐다가 휘둘렀음을 거리에 빗대어 익살스럽게 묘사한 대목입니다.
Smack on the end of Freck’s nose it exploded. With a loud grunt he sat down in the dusty street.
내 주먹이 주근깨 녀석의 코끝에 정통으로 꽂혔다. 녀석은 커다란 신음 소리를 내며 먼지투성이 길바닥에 주저앉았다.
Grabbing his nose in both hands, he started rocking and moaning. I saw the blood squeeze out between his fingers.
그는 코를 두 손으로 움켜쥐고 몸을 흔들며 끙끙대기 시작했다. 손가락 사이로 피가 배어 나오는 것이 보였다.
Another one sailed in. He didn’t want to fight. He wanted to wrestle. He stuck a finger in my mouth. I ground down.
다른 녀석이 덤벼들었다. 싸움이라기보다는 레슬링을 하려는 기세였다. 그 녀석이 내 입속으로 손가락을 집어넣기에 나는 그대로 깨물어버렸다.
Shaking his hand and yelling like the hoot owls were after him, he ran across the street.
녀석은 부엉이 떼에 쫓기기라도 하는 듯 소리를 지르며 손을 흔들어대더니, 길 건너편으로 달아났다.
Another one bored in. I aimed for his eye, but my aim was a little low. It caught him in the Adam’s apple.
또 한 녀석이 파고들었다. 나는 녀석의 눈을 노렸지만 조준이 조금 낮았다. 내 주먹은 녀석의 목울대를 강타했다.
A sick look came over his face. Bending over, croaking like a bullfrog that had been caught by a water moccasin, he started going around in a circle.
녀석의 안색이 창백해졌다. 물뱀에게 잡힌 황소개구리처럼 꺽꺽거리며 허리를 굽히더니 제자리를 뱅글뱅글 돌기 시작했다.
물살모사(water moccasin)는 북미 지역에 서식하는 맹독성 뱀입니다. 뱀에게 잡힌 개구리의 처절한 울음소리를 빌려 빌리에게 맞은 소년의 고통을 묘사하고 있군요.
But there were too many of them. By sheer weight and numbers, they pulled me down.
하지만 상대가 너무 많았다. 아이들은 엄청난 머릿수와 몸무게로 나를 밀어붙여 결국 바닥으로 쓰러뜨렸다.
I managed to twist over on my stomach and buried my face in my arms. I could feel them beating and kicking my body.
나는 간신히 몸을 비틀어 엎드린 뒤 팔에 얼굴을 묻었다. 아이들이 내 몸을 때리고 발로 차는 것이 고스란히 느껴졌다.