“I know, Mama,” I said, “but, please, not this time. Ever since my dogs were puppies, we’ve always been together—just us three.
We hunted together and played together. We even went swimming together.
Did you know, Mama, that Little Ann used to come every night and peek in my window just to see if I was all right?
I guess that’s why I want to be by myself when I bury her.”
Now say your prayers and go to sleep. I’m sure you’ll feel better in the morning.”
I didn’t feel like saying any prayers that night. I was hurting too much.
Long after the rest of the family had gone to bed, I lay staring into the darkness, trying to think and not able to.
Some time in the night I got up, tiptoed to my window, and looked out at my doghouse.
It looked so lonely and empty sitting there in the moonlight. I could see that the door was slightly ajar.
I thought of the many times I had lain in my bed and listened to the squeaking of the door as my dogs went in and out.
I didn’t know I was crying until I felt the tears roll down my cheeks. Mama must have heard me get up.
She came in and put her arms around me. “Billy,” she said, in a quavering voice, “you’ll just have to stop this.
전체재생
다음페이지
문장검색