Nov 9 — Sunday again. I don't have anything to do to keep me busy now because the TV is broken, and I keep forgetting to get it fixed.
11월 9일 — 다시 일요일이다. 텔레비전이 고장 났는데 자꾸 수리 맡기는 걸 잊어버려서, 이제는 시간을 보낼 만한 일이 아무것도 없다.
11월 9일의 기록입니다. 유일한 도피처였던 텔레비전마저 고장 나면서 찰리의 일상이 더욱 쓸쓸하고 정적으로 변하고 있습니다.
I think I lost this month's check from the college.
대학에서 보내준 이번 달 수표를 잃어버린 것 같다.
I don't remember. I get awful headaches and aspirin doesn't help much.
기억이 나지 않는다. 머리가 너무 아픈데 아스피린도 별로 도움이 되지 않는다.
Mrs. Mooney believes now that I'm really sick and she feels very sorry for me.
이제 무니 부인은 내가 정말로 아프다고 믿으며 나를 매우 안쓰럽게 여기고 있다.
She's a wonderful woman whenever someone is sick. It's getting so cold out now that I've got to wear two sweaters.
부인은 사람이 아플 때면 정말 친절한 분이다. 밖이 너무 추워져서 이제는 스웨터를 두 개나 껴입어야 한다.
The lady across the way pulls down her window shade now, so I can't watch any more. My lousy luck.
건너편 여자가 이제는 창문 블라인드를 내려버려서 더 이상 볼 수가 없다. 지독하게도 운이 없다.
Nov 10 — Mrs. Mooney called a strange doctor to see me.
11월 10일 — 무니 부인이 나를 진찰하게 하려고 모르는 의사를 불렀다.
11월 10일의 기록입니다. 무니 부인이 찰리의 건강을 걱정하여 왕진 의사를 불렀군요.
She was afraid I was going to die. I told the doctor I wasn't too sick and that I only forget sometimes.
부인은 내가 죽을까 봐 겁이 났던 모양이다. 나는 의사에게 별로 아프지 않으며 그저 가끔씩 깜빡할 뿐이라고 말했다.
He asked me did I have any friends or relatives and I said no I don't have any.
의사는 친구나 친척이 있느냐고 물었고, 나는 아무도 없다고 대답했다.
I told him I had a friend called Algernon once but he was a mouse and we used to run races together.
예전에 알저논이라는 친구가 있었지만 사실은 생쥐였고, 우리는 같이 경주를 하곤 했다고 말해 주었다.
He looked at me kind of funny like he thought I was crazy.
그는 마치 내가 미쳤다고 생각하는 듯 나를 이상하게 쳐다보았다.
He smiled when I told him I used to be a genius. He talked to me like I was a baby and he winked at Mrs. Mooney.
내가 예전에는 천재였다고 말하자 그는 미소를 지었다. 그는 나를 어린애 취급하며 무니 부인에게 윙크를 했다.
찰리의 진지한 말을 망상으로 치부하며 그를 어린아이 다루듯 하는 의사의 태도는, 찰리가 다시 사회적 약자의 위치로 전락했음을 보여주는 서글픈 대목입니다.