Thoughts of suicide to stop it all now while I am still in control and aware of the world around me.
아직은 제정신이고 주변 세상을 인지하고 있을 때, 이 모든 것을 멈추기 위해 자살을 생각한다.
But then I think of Charlie waiting at the window.
하지만 그러다가도 창가에서 기다리고 있을 찰리를 생각한다.
His life is not mine to throw away. I've just borrowed it for a while, and now I'm being asked to return it.
그의 삶은 내가 마음대로 버릴 수 있는 것이 아니다. 나는 잠시 그의 삶을 빌렸을 뿐이고, 이제 돌려달라는 요구를 받고 있다.
I must remember I'm the only person this ever happened to.
이런 일을 겪은 사람은 세상에 나밖에 없다는 사실을 기억해야 한다.
As long as I can, I've got to keep putting down my thoughts and feelings.
할 수 있는 한 내 생각과 감정을 계속 기록해야 한다.
These progress reports are Charlie Gordon's contribution to mankind.
이 경과 보고서들은 인류를 향한 찰리 고든의 공헌이다.
I have become edgy and irritable. Having fights with people in the building about playing the hi-fi set late at night.
성격이 예민하고 까칠해졌다. 밤늦게 전축을 크게 틀어놓는 문제로 건물 사람들과 다투기도 한다.
하이파이(hi-fi)는 고음질 오디오 장치를 뜻합니다. 찰리는 고요함이 가져오는 두려움을 잊기 위해 밤새도록 음악을 크게 틀어놓는 강박적인 행동을 보이고 있습니다.
I've been doing that a lot since I've stopped playing the piano.
피아노를 그만둔 뒤로 그런 일이 잦아졌다.
It isn't right to keep it going all hours, but I do it to keep myself awake.
언제까지나 음악을 틀어놓는 건 옳지 않지만, 잠들지 않기 위해 어쩔 수 없다.
I know I should sleep, but I begrudge every second of waking time.
자야 한다는 건 알지만, 깨어 있는 매 순간이 너무나 아깝다.
It's not just because of the nightmares; it's because I'm afraid of letting go.
악몽 때문만은 아니다. 나 자신을 놓아버리는 것이 두렵기 때문이다.
I tell myself there'll be time enough to sleep later, when it's dark.
나는 나중에, 어둠이 찾아왔을 때 잘 시간은 충분할 것이라고 스스로에게 말한다.