They are going to pay me evry week like for a part time job
그들은 아르바이트처럼 매주 나에게 보수를 줄 것이다.
because that was part of the arraingment when they got the mony from the Welberg foundashun.
그것이 웰버그 재단에서 자금을 지원받을 때 맺은 계약의 일부였기 때문이다.
여기서 계약(arraingment)은 여동생 노마가 수술에 동의하며 재단과 맺은 조건을 뜻합니다. 재단이 찰리의 보수와 관리비를 지원하는 대신 실험 데이터를 제공받는 구조입니다.
I still dont know what that Welberg thing is. Miss Kinnian explaned me but I still dont get it.
나는 아직도 웰버그가 무엇인지 잘 모른다. 키니언 선생님이 설명해 주셨지만 여전히 이해가 되지 않는다.
So if I dint get smart why are they paying me to rite these dumb things.
내가 똑똑해지지도 않았는데 왜 이런 바보 같은 글을 쓴다고 돈을 주는지 모르겠다.
If their gonna pay me Ill do it. But its very hard to rite.
돈을 준다고 하니 하긴 하겠지만 글을 쓰는 건 너무 어렵다.
Im glad Im going back to werk because I miss my job at the bakery and all my frends and all the fun we have.
다시 일하러 가게 되어 기쁘다. 제과점 일도 그립고 친구들과 함께 즐겁게 지내던 시간도 그립기 때문이다.
Dr. Strauss says I shoud keep a notbook in my pockit for things I remembir.
스트라우스 박사님은 기억나는 일들을 적을 수 있도록 주머니에 수첩을 넣고 다니라고 하셨다.
주머니 속의 수첩은 찰리가 일상에서 겪는 변화를 놓치지 않고 기록하게 하려는 연구팀의 배려이자 관찰 수단입니다.
And I dont have to do the progress reports every day just when I think of somthing or somthing speshul happins.
그리고 경과 보고서를 매일 쓸 필요는 없고, 뭔가 생각나거나 특별한 일이 생길 때만 써도 된다고 하셨다.
I told him nothing speshul ever happins to me and it dont look like this speshul experimint is going to happin neither.
나는 박사님께 나에게는 특별한 일이 전혀 일어나지 않으며, 이 특별한 실험도 별다른 진전이 없을 것 같다고 말씀드렸다.
He says dont get discouriged Charlie because it takes a long time and it happins slow and you cant notise it rite away.
박사님은 말씀하셨다. “찰리, 낙담하지 마세요. 시간이 오래 걸리고 천천히 진행되는 일이라 바로 알아차리지 못할 뿐이니까요.”
He explaned how it took a long time with Algernon before he got 3 times smarter then he was before.
그는 앨저넌도 예전보다 세 배나 더 똑똑해지기까지 아주 오랜 시간이 걸렸다고 설명해 주셨다.
Thats why Algernon beats me all the time in that amaze race because he had that operashun too.
앨저넌이 미로 찾기 경주에서 항상 나를 이기는 것도 녀석 역시 수술을 받았기 때문이다.
앨저넌이 단순히 영리한 쥐가 아니라 자신과 같은 실험 동료였다는 사실을 알게 된 찰리가 그를 대하는 태도가 조금씩 달라지기 시작합니다.