I like to sit and wach the collidge boys and girls.
나는 식당에 앉아 대학생 형들과 누나들을 구경하는 게 좋다.
They fool around somtimes but mostly they talk about all kinds of things just like the bakers do at Donners bakery.
그들은 때로 장난을 치기도 하지만, 대부분은 도너 씨네 빵집 제빵사들처럼 온갖 주제에 대해 이야기를 나눈다.
Burt says its about art and polatics and riligon. I dont know what those things are about but I know riligon is god.
버트는 그 주제들이 예술과 정치, 그리고 종교에 관한 것이라고 했다. 그것들이 정확히 무엇인지는 모르겠지만, 종교가 하나님에 관한 것이라는 건 알고 있다.
riligon(종교)을 단순히 하나님과 동일시하는 찰리의 대답에서 복잡한 추상 관념을 아주 단순하고 구체적인 대상으로 이해하려는 그의 성향이 엿보입니다.
Mom use to tell me all about him and the things he done to make the werld.
어머니는 하나님이 세상을 만들기 위해 행하신 일들에 대해 내게 들려주곤 하셨다.
She said I shoud always love god and prey to him. I dont remembir how to prey to him
어머니는 항상 하나님을 사랑하고 기도해야 한다고 말씀하셨다. 어떻게 기도해야 하는지는 잘 기억나지 않는다.
but I think mom use to make me prey to him a lot when I was a kid that he shoud make me get better and not be sick.
하지만 어릴 때 어머니가 내가 나아서 아프지 않게 해달라고 하나님께 자주 기도하게 시켰던 것 같다.
I dont rimember how I was sick. I think it was about me not being smart.
내가 정확히 어떻게 아팠는지는 기억나지 않는다. 아마도 내가 똑똑하지 못했던 것을 아픈 거라고 생각했던 모양이다.
어머니가 찰리에게 기도를 시킨 것은 그의 지능 문제를 고칠 수 있는 일종의 병으로 여겼기 때문일 겁니다. 찰리는 당시의 기억을 떠올리며 그 의미를 조금씩 되새기고 있습니다.
Anyway Burt says if the experimint werks Ill be able to understand all those things the studints are talking about
아무튼 버트는 이 실험이 성공하면 학생들이 나누는 그 모든 대화를 나도 이해할 수 있게 될 거라고 했다.
and I said do you think Ill be smart like them and he laffed and said those kids arent so smart youll pass them as if their standing still.
내가 “저도 저 사람들처럼 똑똑해질 수 있을까요?”라고 묻자, 버트는 웃으며 대답했다. “저 아이들은 그렇게 똑똑한 편이 아니에요. 당신은 저들이 멈춰 서 있는 것처럼 보일 정도로 훨씬 앞서가게 될 겁니다.”
He interduced me to alot of the studints and some of them look at me funny like I dont belong in a collidge.
그는 나를 여러 학생에게 소개해 주었는데, 몇몇은 내가 대학에 어울리지 않는 사람인 것처럼 나를 이상하게 쳐다보았다.
I almost forgot and started to tell them I was going to be very smart soon like them
나는 하마터면 나도 곧 그들처럼 아주 똑똑해질 거라는 말을 내뱉을 뻔했다.
but Burt intiruppted and he tolld them I was cleaning the psych department lab.
하지만 버트가 내 말을 가로막더니, 내가 심리학과 실험실을 청소하는 일을 하고 있다고 그들에게 설명했다.
버트가 말을 가로채며 청소부라고 둘러댄 것은 실험의 비밀을 유지하려는 목적도 있겠지만, 아직은 찰리가 대학생들과 대등하게 섞이기 어렵다는 현실적인 판단 때문일 겁니다.