"Sorry!" I gasped, closing the door again. From outside, I shouted.
“죄송합니다!” 나는 숨을 들이키며 얼른 문을 다시 닫았다. 그러고는 문밖에서 소리쳤다.
"I'm your neighbor across the hall. I locked myself out, and I wanted to use the fire escape to get over to my window."
“전 앞집 사는 이웃인데요. 문이 잠겨버려서 비상계단을 타고 제 집 창문으로 건너가려고요.”
The door swung open and she faced me, still in her underwear, a brush in each hand and hands on her hips.
문이 활짝 열렸고 그녀가 나를 마주했다. 여전히 속옷 차림이었고, 양손에 붓을 든 채 팔을 허리에 얹고 있었다.
"Didn't you hear me say come in?" She waved me into the apartment, pushing away a carton full of trash.
“들어오라는 말 못 들었어요?” 그녀는 쓰레기가 가득 찬 상자를 밀쳐내며 나를 안으로 들어오라고 손짓했다.
"Just step over that pile of junk there." I thought she must have forgotten—or not realized—she was undressed, and I didn't know which way to look.
“그 고물 더미 좀 넘어서 들어와요.” 나는 그녀가 자기가 옷을 벗고 있다는 사실을 잊었거나 모르는 게 분명하다고 생각했고, 시선을 어디에 두어야 할지 몰라 당황했다.
옷을 제대로 갖춰 입지 않은 여성 앞에서 느끼는 찰리의 당혹감은, 성적인 문제에 결벽증에 가까운 반응을 보였던 어머니 로즈의 엄격한 훈육과 트라우마가 투영된 결과로 보입니다.
I kept my eyes averted, looking at the walls, ceiling, everywhere but at her.
나는 눈길을 돌려 벽이나 천장 등 그녀를 제외한 모든 곳을 쳐다보았다.
The place was a shambles. There were dozens of little folding snack- tables, all covered with twisted tubes of paint,
집안은 그야말로 엉망진창이었다. 수십 개의 작은 접이식 테이블 위에는 다 쓴 물감 튜브들이 널려 있었고,
shambles(엉망진창)는 원래 도살장을 뜻하는 단어에서 유래했습니다. 현재는 수라장이 된 장소나 혼란스러운 상황을 묘사할 때 자주 쓰이는 표현입니다.
most of them crusted dry like shriveled snakes, but some of them alive and oozing ribbons of color.
대부분은 말라비틀어진 뱀처럼 굳어 있었지만, 몇몇은 아직 생생하게 색색의 물감을 내뿜고 있었다.
Tubes, brushes, cans, rags, and parts of frames and canvas were strewn everywhere.
물감 튜브, 붓, 캔, 걸레, 그리고 액자 조각과 캔버스들이 여기저기 흩어져 있었다.
The place was thick with the odor compounded of paint, linseed oil, and turpentine—and after a few moments the subtle aroma of stale beer.
집안엔 물감과 아마인유, 휘발유 냄새가 진동했고, 잠시 후에는 퀴퀴한 맥주 냄새까지 은은하게 풍겨왔다.
linseed oil(아마인유)과 turpentine(테레빈유)은 유화 물감을 희석하거나 붓을 닦을 때 사용하는 재료들입니다. 화가들의 작업실에서 흔히 맡을 수 있는 강렬한 화학적 냄새를 묘사하고 있습니다.
Three overstuffed chairs and a mangy green couch were piled high with discarded clothing,
커다란 안락의자 세 개와 낡은 초록색 소파 위에는 벗어 던진 옷가지들이 수북이 쌓여 있었고,
and on the floor lay shoes, stockings and underthings,
바닥에는 신발과 스타킹, 속옷들이 널브러져 있었다.