He's got to think of his business, and the other employees. And yet, he's been closer to me than a father.
He called me into his office, cleared the statements and bills off the solitary chair beside his roll-top desk,
and without looking up at me, he said, "I've been meaning to talk to you. Now is as good a time as any."
It seems foolish now, but as I sat there staring at him—short, chubby, with the ragged light-brown moustache comically drooping over his upper lip—
it was as if both of me, the old Charlie and the new, were sitting on that chair, frightened at what Old Mr. Donner was going to say.
"Charlie, your Uncle Herman was a good friend of mine. I kept my promise to him to keep you on the job, good times and bad,
so that you didn't ever want for a dollar in your pocket and a place to lay your head without being put away in that home."
"The bakery is my home—" "And I treated you like my own son who gave up his life for his country.
And when Herman died—how old were you? seventeen? more like a six-year-old boy—I swore to myself...
I said, Arthur Donner, as long as you got a bakery and a business over your head,
you're going to look after Charlie. He is going to have a place to work, a bed to sleep in, and bread in his mouth.
When they committed you to that Warren place, I told them how you would work for me, and I would take care of you.
전체재생
다음페이지
문장검색