Strange how when I'm in the college cafeteria and hear the students arguing about history or politics or religion, it all seems so childish.
대학 식당에서 학생들이 역사나 정치, 혹은 종교를 두고 논쟁하는 소리를 들으면 모든 것이 참으로 유치하게 느껴지니 묘한 일이다.
I find no pleasure in discussing ideas any more on such an elementary level.
그런 초보적인 수준으로 사상을 논하는 것에서는 더 이상 아무런 즐거움도 찾을 수 없다.
People resent being shown that they don't approach the complexities of the problem—they don't know what exists beyond the surface ripples.
사람들은 자신들이 문제의 복잡성을 제대로 파악하지 못하고 있다는 사실을 깨달으면 불쾌해한다. 그들은 수면의 물결 너머에 무엇이 존재하는지 알지 못한다.
It's just as bad on a higher level, and I've given up any attempt to discuss these things with the professors at Beekman.
더 높은 수준에서도 상황은 마찬가지다. 나는 이제 비크먼의 교수들과 이런 주제로 대화하려는 시도조차 포기했다.
찰리의 지능이 이제는 대학 교수들의 지적 수준마저 뛰어넘었음을 암시하며, 그가 느끼는 지독한 지적 고립감을 드러내고 있습니다.
Burt introduced me to an economics professor at the faculty cafeteria, one well known for his work on the economic factors affecting interest rates.
버트는 교수 식당에서 금리에 영향을 미치는 경제적 요인에 관한 연구로 유명한 한 경제학 교수에게 나를 소개해 주었다.
I had long wanted to talk to an economist about some of the ideas I had come across in my reading.
평소 독서를 하며 떠올랐던 몇 가지 아이디어에 대해 경제학자와 이야기를 나누고 싶었던 참이었다.
The moral aspects of the military blockade as a weapon in times of peace had been bothering me.
특히 평화 시기에 무기로서 활용되는 군사 봉쇄의 도덕적 측면이 내 머릿속을 떠나지 않았다.
I asked him what he thought of the suggestion by some senators that we begin using such tactics as "blacklisting"
나는 몇몇 상원 의원들이 제안한 ‘블랙리스트’ 작성과 같은 전술에 대해 어떻게 생각하는지 그에게 물었다.
blacklisting(블랙리스트)은 특정 인물이나 단체, 국가를 감시나 처벌의 대상으로 삼아 목록을 만드는 행위를 뜻합니다.
and reinforcement of the navicert controls that had been used in World Wars I and II, against some of the smaller nations which now oppose us.
또한 제1, 2차 세계 대전 당시 사용되었던 통상증명서 규제를 강화하여 우리에게 반대하는 일부 소국들에 적용하는 방안에 대해서도 의견을 구했다.
navicert(통상증명서)는 전시 상황에서 중립국의 선박이 적국과 거래하지 않는다는 것을 증명하기 위해 발급하던 서류입니다. 찰리는 고전적인 경제 전술의 현대적 적용에 대해 고민하고 있군요.
He listened quietly, staring off into space, and I assumed he was collecting his thoughts for an answer,
그는 허공을 응시하며 조용히 듣고 있었다. 나는 그가 답변을 준비하며 생각을 정리하는 중이라고 짐작했다.
but a few minutes later he cleared his throat and shook his head.
하지만 몇 분 뒤, 그는 헛기침을 하더니 고개를 저었다.
That, he explained apologetically, was outside his area of specialization.
그는 미안해하는 기색으로, 그 문제는 자신의 전문 분야 밖이라고 설명했다.
모든 학문을 통합적으로 바라보는 찰리의 광범위한 시야와, 자신의 세부 전공 분야에만 갇혀 있는 현대 학문 전문가의 한계를 대조적으로 보여줍니다.