“Who is that?” I asked quickly. He looked at me, with eyes somewhat closed; as his fashion was when he meditated.
“그게 누군데?” 내가 얼른 물었다. 그는 명상할 때 흔히 그러하듯 눈을 약간 가늘게 뜨고 나를 바라보았다.
Then he looked away and gave no answer, and in spite of my lively curiosity I could not bring myself to repeat the question.
그러고는 아무런 대답 없이 시선을 돌려버렸다. 몹시 궁금했지만 나는 차마 다시 물어볼 용기가 나지 않았다.
But I believe he was referring to his mother. He seemed to live on very intimate terms with her,
내 생각에 그는 어머니를 염두에 두고 있었던 것 같다. 그는 어머니와 매우 친밀하게 지내는 것처럼 보였다.
데미안의 눈빛 기술이 통하지 않는 유일한 대상이 바로 자신의 어머니임을 암시합니다. 데미안의 어머니 또한 그만큼 비범한 인물이라는 복선이 깔리는 대목입니다.
but he never spoke about her, never invited me to his house. I scarcely knew what his mother looked like.
하지만 그는 어머니에 대해 결코 말하지 않았고, 나를 집으로 초대한 적도 없었다. 나는 그의 어머니가 어떻게 생겼는지조차 거의 몰랐다.
Several times I attempted to imitate his example by concentrating my will-power on something so firmly that I would have to attain it.
나도 몇 번인가 그를 흉내 내어, 무언가를 성취하기 위해 의지력을 한곳에 강하게 집중시켜 보았다.
I had desires which seemed to me sufficiently pressing. But nothing came of it.
나름대로 절박한 소망들이 있었다. 하지만 아무런 결과도 얻지 못했다.
I could not bring myself to talk matters over with Demian. I should not have been able to make him understand what I wanted.
데미안과 그 문제에 대해 상의할 엄두도 나지 않았다. 내가 원하는 것을 그에게 이해시킬 자신도 없었다.
He did not ask, either. My faith in matters of religion had meanwhile suffered many a breach.
그 역시 내게 묻지 않았다. 그러는 사이 종교적 사안에 대한 나의 신념에도 여러 군데 균열이 생겼다.
Yet in my manner of thinking, which was entirely under the influence of Demian,
하지만 전적으로 데미안의 영향을 받은 나의 사고방식은,
I was to be distinguished from those of my schoolfellows who professed an entire disbelief.
무신론을 공언하는 다른 급우들과는 확연히 구분되었다.
There were a few such who let occasional phrases be overheard,
그들 중 몇몇은 가끔씩 이런 말들을 내뱉곤 했다.
to the effect that it was laughable and unworthy of man’s dignity to believe in a God,
신을 믿는다는 것은 웃기는 일이며 인간의 존엄성에 어울리지 않는 일이라는 둥,