And yet, about half a year later, I could not resist the temptation to ask my father while we were out for a walk,
그런데 반년쯤 지났을까, 아버지와 산책을 하던 중에 나는 한 가지 유혹을 참지 못하고 질문을 던졌다.
시간이 반년 정도 흐른 뒤, 아버지와 산책하는 장면으로 전환되었습니다.
what was to be made of the fact that many people declared Cain to be better than Abel.
많은 사람이 카인이 아벨보다 더 낫다고 주장하는 사실을 어떻게 이해해야 하느냐고 말이다.
He was much surprised, and explained to me that this was a conception by no means novel.
아버지는 몹시 놀라며 그것이 결코 새로운 생각이 아니라고 설명해 주셨다.
It had even emerged in the early Christian era, and had been professed by sects, one of which was called the “Cainites.”
그런 생각은 이미 초기 기독교 시대에 나타났으며, 그중 하나인 ‘카인파’라고 불리는 종파들이 이를 믿어 왔다는 것이었다.
여기서 카인파(Cainites)는 실제로 2세기경 존재했던 영지주의의 한 분파를 말합니다. 그들은 구약의 하나님을 악한 신으로 보고, 오히려 카인이나 유다처럼 저주받은 인물들을 진리를 깨달은 영웅으로 숭배하기도 했습니다.
But naturally this foolish doctrine was nothing else than an attempt of the devil to undermine our belief.
하지만 당연하게도 이 어리석은 교의는 우리의 신앙을 허물기 위한 악마의 시도에 불과하다고 하셨다.
For, if one believes that Cain was right and Abel was wrong, then it follows that God has erred,
만약 카인이 옳고 아벨이 틀렸다고 믿는다면, 그것은 결국 하나님이 실수하셨다는 뜻이 되기 때문이다.
and that the God of the Bible is not the true and only God, but a false one.
그렇게 되면 성경의 하나님은 진실하고 유일한 신이 아니라 가짜 신이 되어버린다는 것이었다.
The Cainites really used to profess and preach something approximating this doctrine;
카인파 사람들은 실제로 이와 비슷한 교의를 고백하고 설교했으나,
but this heresy vanished from among mankind a long time ago
이런 이단적인 생각은 오래전에 인류 사이에서 사라졌다고 하셨다.
and he wondered the more that a school friend had been able to learn something on the subject.
그러면서 아버지는 학교 친구가 그런 주제에 대해 알 수 있었다는 사실에 더욱 의아해하셨다.
Nevertheless, he earnestly exhorted me not to let these ideas occupy my attention.
그럼에도 아버지는 그런 생각들에 마음을 빼앗기지 말라고 간곡하게 훈계하셨다.
CHAPTER THREE - THE THIEF ON THE CROSS
제3장 - 십자가 위의 도둑
새로운 장이 시작되었습니다. 제목인 십자가 위의 도둑은 나중에 데미안과 나눌 파격적인 대화의 복선이 되는 소재이니 기억해 두시면 좋습니다.