which, then, give me the feeling that the break-up of an old world is drawing near.
“그것들은 내게 오래된 세계의 붕괴가 가까워졌다는 기분을 느끼게 해.”
At first they were simply faint presentiments, but since they have become more and more significant.
“처음에는 그저 희미한 예감이었지만, 그 후로 점점 더 중대한 의미를 띠게 되었어.”
Even now I know nothing more than that something big and terrible is approaching, which will concern me.
“심지어 지금도 나는 나에게 닥칠 크고 끔찍한 무언가가 다가오고 있다는 것 외에는 아무것도 몰라.”
Sinclair, we shall go through the experiences of which we have so often talked. The world is about to renew itself.
“싱클레어, 우리가 그렇게 자주 이야기했던 그 경험들을 이제 하게 될 거야. 세계는 막 새로워지려 하고 있어.”
It smacks of death. Nothing new comes without death. It is more terrible than I had thought.”
“그것은 죽음의 냄새를 풍기지. 죽음 없이는 새로운 것이 태어날 수 없어. 내가 생각했던 것보다 더 끔찍한 일이야.”
죽음을 통해 새로운 생명이 태어난다는 논리는 알을 깨뜨려야만 세상으로 나갈 수 있다는 이 책의 중심 철학을 다시 한번 일깨워 줍니다.
Frightened, I looked at him fixedly. “Can’t you tell me the rest of your dream?” I begged timidly. He shook his head. “No.”
나는 겁이 나서 그를 뚫어지게 쳐다보았다. “남은 꿈 이야기도 들려줄 수 없니?” 내가 조심스럽게 간청했다. 그는 고개를 저었다. “아니.”
The door opened and Mother Eve entered. “There you are, sitting together! Children, I hope you aren’t sad?”
문이 열리고 에바 부인이 들어왔다. “거기들 앉아 있었구나! 얘들아, 너희들 슬픈 건 아니겠지?”
에바 부인의 등장과 함께 방 안의 무거웠던 공기가 조금씩 바뀌기 시작합니다.
She looked fresh, her fatigue had quite vanished. Demian smiled at her, she came to us as a mother comes to frightened children.
그녀는 생기 있어 보였고, 피로는 완전히 사라진 듯했다. 데미안이 그녀를 보고 미소 지었다. 그녀는 마치 겁에 질린 아이들에게 다가오는 어머니처럼 우리에게 왔다.
“We aren’t sad, mother. We were simply trying to solve the riddle of these new signs.
“어머니, 저희는 슬프지 않아요. 그저 이 새로운 표적들의 수수께끼를 풀려고 노력하던 중이었어요.”
But that is of no importance; what is to come, will be here all of a sudden, and then we shall learn what we need to know.”
“하지만 그건 중요하지 않아요. 다가올 일은 갑작스럽게 닥칠 것이고, 그때가 되면 우리가 알아야 할 것들을 자연히 알게 될 테니까요.”
But I did not feel happy. When I said good-bye and went down alone through the hall,
하지만 나는 행복하지 않았다. 작별 인사를 하고 혼자 홀을 내려올 때,
I felt that the hyacinths were faded and withered, reminding me of corpses. A shadow had fallen over us.
히아신스가 시들어 생기를 잃은 모습이 꼭 시체처럼 느껴졌다. 우리 위에 그림자가 드리워져 있었다.
불길한 예감과 함께 무거웠던 하루가 저물고 데미안의 집을 나서는 장면입니다.