“What a lovely doll you have there,” he said in a peculiarly flat and expressionless voice.
“참으로 예쁜 인형을 가지고 있군요.” 남자가 몹시 단조롭고 무미건조한 목소리로 말했다.
“It must be the envy of all your playmates.” Momo just shrugged and said nothing.
“친구들이 모두 부러워하겠는데요.” 모모는 그저 어깨를 으쓱할 뿐 아무 말도 하지 않았다.
“I'll bet it cost a fortune,” the man in gray went on. “I wouldn't know,” Momo mumbled, feeling rather embarrassed.
“틀림없이 아주 비싼 인형이겠지요.” 회색 신사가 말을 이었다. “잘 모르겠어요.” 모모가 약간 당황하며 중얼거렸다.
cost a fortune은 거액의 돈이 들다 즉, 아주 비싸다는 뜻의 관용구입니다.
“I found it lying around.” “Well, I never!” said the man in gray. “You are a lucky girl, and no mistake!”
“그냥 길가에서 주운 거예요.” “허, 이럴 수가!” 회색 신사가 말했다. “정말 운이 좋은 아이군요, 틀림없습니다!”
Well, I never.는 예상치 못한 소식을 들었을 때 세상에나, 아니 이럴 수가라며 놀라움을 나타내는 감탄사입니다.
Momo remained silent and hugged her baggy jacket tightly to her. It was growing colder and colder.
모모는 아무 대꾸 없이 헐렁한 재킷을 바짝 여몄다. 추위는 점점 더 심해져만 갔다.
“All the same,” said the man in gray with a thin-lipped smile, “you don't seem too pleased.” Momo shook her head.
“그렇기는 해도,” 회색 신사가 얇은 입술로 미소를 지으며 말했다. “그리 기뻐 보이지는 않는군요.” 모모는 고개를 가로저었다.
She suddenly felt as if happiness had fled the world forever -
그녀는 갑자기 이 세상에서 행복이 영영 사라져 버린 것만 같은 기분이 들었다.
or rather, as if happiness had never existed and all her ideas of it had been merely figments of her own imagination.
아니, 어쩌면 행복이란 애초에 존재하지도 않았으며, 자신이 행복이라고 믿었던 모든 생각들이 그저 자신의 상상이 만들어 낸 환상에 불과했다는 생각까지 들었다.
회색 신사 특유의 부정적이고 냉혹한 기운이 평소 맑고 풍부했던 모모의 내면 세계를 뒤흔들어 놓는 심리적인 위기 상황을 묘사하고 있습니다.
At the same time, she had a presentiment of danger. “I've been watching you for quite a while,” pursued the man in gray.
동시에 위험이 닥쳐오고 있다는 예감이 들었다. “한참 동안 당신을 지켜보았습니다.” 회색 신사가 말을 이어갔다.
“From what I've seen, you don't have the first idea how to play with such a marvellous doll. Shall I show you?”
“지켜본 결과, 당신은 이렇게 훌륭한 인형을 가지고 어떻게 놀아야 하는지 전혀 모르는 것 같군요. 제가 가르쳐 드릴까요?”
Momo stared at him in surprise and nodded. “I'd like some nice new things,” the doll squawked suddenly.
모모는 깜짝 놀라 그를 빤히 바라보다가 고개를 끄덕였다. “난 아주 멋지고 새로운 것들을 갖고 싶어.” 그때 인형이 갑자기 꽥 소리를 질렀다.
“You see?” said the man in gray. “She's actually telling you herself.”
“보셨습니까?” 회색 신사가 말했다. “인형이 직접 당신에게 말하고 있잖습니까.”