“There wasn't a hint of gold about the fish - not even a glimmer - which worried her until King Raucous's envoy explained”
“물고기에게서는 금빛이라고는 조금도, 심지어 희미한 빛조차 보이지 않았습니다. 여왕은 걱정에 휩싸였지만, 라우쿠스 왕의 사절이 이렇게 설명했습니다.”
“that it wouldn't turn into gold until it had stopped growing. Consequently, its growth should not be obstructed in any way.”
“물고기는 성장을 멈추기 전까지는 금으로 변하지 않는다고 말이죠. 그러니 성장에 방해가 되는 일은 절대 있어서는 안 된다고 말입니다.”
“Empress Harmonica pronounced herself satisfied with this explanation. The young fish grew bigger every day, consuming vast quantities of food.”
“하모니카 여왕은 그 설명에 만족한다고 선언했습니다. 어린 물고기는 엄청난 양의 먹이를 먹어 치우며 나날이 몸집을 불려 갔습니다.”
“But Empress Harmonica was a wealthy woman. It was given as much food as it could put away, so it grew big and fat.”
“하지만 하모니카 여왕은 대단한 부자였습니다. 여왕은 물고기가 먹을 수 있는 한 최대한 많은 먹이를 주었고, 물고기는 아주 크고 뚱뚱해졌습니다.”
“Before long, the soup tureen became too small for it. ‘The bigger the better,’ said the empress, and had it transferred to her bathtub.”
“얼마 지나지 않아 수프 그릇이 물고기에게 너무 작아졌습니다. 여왕은 ‘크면 클수록 좋지’라고 말하며 물고기를 욕조로 옮기게 했습니다.”
“Very soon it wouldn't fit into her bathtub either, so it was installed in the imperial swimming pool.”
“곧 욕조조차 좁아졌고, 물고기는 황실 수영장에 자리를 잡게 되었습니다.”
“Transferring it to the pool was no mean feat, because it now weighed as much as an ox.”
“물고기를 수영장으로 옮기는 일은 결코 쉬운 작업이 아니었습니다. 그때 이미 황소만큼이나 무거워졌기 때문입니다.”
“When one of the slaves carrying it lost his footing the empress promptly had the wretched man thrown to the lions,”
“물고기를 나르던 노예 중 한 명이 발을 헛디디자, 여왕은 즉시 그 불쌍한 사내를 사자 굴에 던져 버렸습니다.”
“for the fish was now the apple of her eye. Harmonica spent many hours each day sitting beside the swimming pool, watching the creature grow.”
“물고기는 이제 여왕이 가장 아끼는 보물이 되었으니까요. 하모니카 여왕은 매일 수영장 옆에 앉아 그 생물이 자라는 모습을 지켜보며 수많은 시간을 보냈습니다.”
the apple of her eye는 눈에 넣어도 아프지 않을 만큼 몹시 아끼고 소중한 존재를 뜻하는 아주 흔한 관용구입니다.
“All she could think of was the gold it would make, because, as I'm sure you know, she led a very luxurious life”
“여왕의 머릿속에는 온통 그 물고기가 만들어 낼 금에 대한 생각뿐이었습니다. 여러분도 아시다시피 여왕은 매우 사치스러운 생활을 했고,”
“and could never have enough gold to meet her needs. ‘The bigger the better,’ she kept repeating to herself.”
“자신의 욕망을 채울 만큼 충분한 금을 가져본 적이 없었기 때문이지요. ‘크면 클수록 좋지,’ 여왕은 입버릇처럼 중얼거렸습니다.”
“These words were proclaimed a national motto and inscribed in letters of bronze on every public building.”
“이 말은 국가 표어로 선포되었고, 모든 공공건물에 청동 글자로 새겨졌습니다.”