He drew a big T in the dust with his forefinger and looked at it with his head on one side.
그는 검지손가락으로 먼지 위에 커다란 T자를 그리고는 고개를 옆으로 기울여 그것을 바라보았다.
All at once he whispered, “I recognized them - the stones, I mean.”
갑자기 그가 속삭였다. “내가 그것들을 알아봤단다. 그러니까 그 돌들 말이야.”
After yet another long silence, he went on haltingly, “They're stones from olden times, when the wall was first built.”
다시 긴 침묵이 흐른 뒤, 그는 띄엄띄엄 말을 이어 갔다. “그건 아주 먼 옛날, 성벽을 처음 쌓을 때 썼던 돌들이야.”
“Many hands helped to build the wall, but those stones were put there by two particular people.”
“수많은 사람이 성벽을 쌓는 걸 도왔지만, 그 돌들만큼은 아주 특별한 두 사람이 거기다 가져다 놓았지.”
“They were meant as a sign, you see? I recognized it.” Beppo rubbed his eyes.
“그건 하나의 표식이었단다, 알겠니? 내가 그걸 알아본 거야.” 베포는 두 눈을 비벼 댔다.
The next time he spoke, it was with something of an effort. “They looked quite different then, those two. Quite different.”
그가 다시 입을 뗄 때는 무척 힘겨워 보였다. “그때 그 두 사람의 모습은 지금과는 아주 딴판이었지. 정말 아주 달랐어.”
His concluding words sounded almost defiant. “I recognized them, though,” he said. “They were you and me - I recognized us!”
마지막 말은 마치 항변이라도 하는 듯했다. “하지만 난 그들을 알아봤어.” 그가 말했다. “그건 바로 너와 나였단다. 우리가 우리라는 걸 알아본 거야!”
People could hardly be blamed for smiling when they heard Beppo Roadsweeper say such things.
도로 청소부 베포가 이런 말을 하는 것을 듣고 사람들이 빙긋 웃는다고 해도 그들을 탓할 수는 없을 것이다.
Many of them used to tap their heads meaningfully behind his back, but Momo loved him and treasured every word he uttered.
많은 이들이 그의 등 뒤에서 머리를 가리키며 제정신이 아니라는 시늉을 하곤 했지만, 모모는 베포를 사랑했고 그가 하는 말 한마디 한마디를 소중히 여겼다.
Momo's other special friend was not only young but the exact opposite of Beppo in every respect.
모모의 또 다른 특별한 친구는 젊은이였을 뿐만 아니라, 모든 면에서 베포와 정반대였다.
모모의 또 다른 절친한 친구인 기도(Guido)가 처음으로 상세히 소개됩니다. 과묵하고 진중한 베포와는 달리 유쾌한 성격에 화려한 입담을 자랑하는 청년입니다.
A handsome youth with dreamy eyes and an incredible gift of the gab,
꿈꾸는 듯한 눈망울에 말재주가 기가 막히게 좋은 잘생긴 청년이었다.
gift of the gab은 말재주 혹은 사람을 홀리는 입담을 뜻하는 표현입니다. 기도가 사람들의 마음을 어떻게 사로잡는지 보여 주는 핵심적인 특징이라 할 수 있죠.
he was always playing practical jokes and had such a carefree, infectious laugh that people couldn't help joining in.
그는 늘 짓궂은 장난을 쳤고, 어찌나 시원스럽고 유쾌하게 웃는지 사람들은 그 웃음소리에 전염되어 함께 웃지 않을 수 없었다.