Another long silence fell. Momo sensed that the men in gray were afraid to tell the truth - so afraid that it imposed a tremendous strain on them.
다시 긴 침묵이 흘렀다. 모모는 회색 신사들이 진실을 말하는 것을 두려워하고 있다는 걸 느꼈다. 진실을 말하는 행위 자체가 그들에게는 엄청난 고통을 주는 일인 듯했다.
회색 신사들은 거짓과 효율의 상징과도 같은 존재들이라, 진실을 말하는 행위 자체가 그들의 본성에 어긋나며 큰 고통을 유발한다는 점을 보여줍니다.
She heard what sounded like a gasp of exertion from a thousand throats. At long last, one of the disembodied voices began to speak.
그녀는 수천 명의 목구멍에서 쥐어짜듯 터져 나오는 거친 숨소리를 들었다. 마침내 형체 없는 목소리 중 하나가 입을 열었다.
″All right, let's be blunt. You're all on your own, little girl. Your friends are out of reach, so you've no one to share your time with.″
“좋아, 솔직히 말하마. 꼬마야, 넌 이제 완전히 혼자다. 네 친구들은 네 손이 닿지 않는 곳에 있고, 그러니 너는 네 시간을 함께 나눌 사람이 아무도 없지.”
″We planned it that way. You see how powerful we are. There's no point in trying to resist us.″
“우리가 그렇게 계획했으니까. 우리가 얼마나 강력한지 이제 알겠지. 우리에게 저항해 봤자 아무 소용없어.”
″What do they amount to, all these lonely hours of yours? A curse and a burden, nothing more. You're completely cut off from the rest of mankind.″
“네가 가진 그 외로운 시간들이 다 무슨 소용이겠니? 그건 그저 저주이자 짐일 뿐이야. 넌 인류로부터 완전히 격리된 거나 마찬가지다.”
″Sooner or later,″ the voice droned on, ″you won't be able to endure it any longer. Tomorrow, next week, next year - it's all the same to us.″
“조만간 너는 더 이상 견딜 수 없게 될 거다. 내일이든, 다음 주든, 내년이든 상관없어. 우리에겐 다 마찬가지니까.”
bide our time은 서두르지 않고 가장 적절한 때가 오기를 기다리다라는 뜻의 숙어입니다.
″We shall simply bide our time because we know that in due course you'll come crawling to us and say:″
“우리는 그저 때를 기다리기만 하면 돼. 결국 네가 우리 발밑으로 기어와서 이렇게 말하게 될 거라는 걸 잘 아니까.”
″I'll do anything, anything at all, as long as you relieve me of my burden. But perhaps you've already reached that stage? You only have to say.″
“‘이 짐에서 나를 해방해 준다면 무엇이든, 정말 무엇이든 하겠어요.’라고 말이야. 하지만 벌써 그 단계에 이른 건 아니냐? 그렇다면 말만 하렴.”
Momo shook her head. ″So you won't let us help you?″ the voice pursued coldly.
모모는 고개를 저었다. “우리의 도움을 거부하겠다는 거냐?” 목소리가 차갑게 다그쳤다.
Momo felt an icy breeze envelop her from all sides at once, but she gritted her teeth and shook her head again.
모모는 사방에서 몰아치는 얼음처럼 차가운 바람을 느꼈다. 하지만 그녀는 이를 악물고 다시 한번 고개를 저었다.
″She knows what time is,″ whispered another voice. ″That proves she really was with a Certain Person,″ the first voice replied in a whisper.
“이 애는 시간이 무엇인지 알고 있어.” 다른 목소리가 속삭였다. “그건 이 애가 정말로 ‘그분’과 함께 있었다는 증거군.” 첫 번째 목소리가 낮은 소리로 대꾸했다.
여기서 Certain Person(그분)은 바로 시간의 주인인 호라 박사님을 가리킵니다. 회색 신사들은 박사님을 두려워하거나 경계하기 때문에 이름을 직접 부르지 않고 이렇게 지칭합니다.
Aloud, it asked, ″Do you know Professor Hora?″ Momo nodded. ″You actually paid him a visit?″ She nodded again.
그자가 다시 큰 소리로 물었다. “호라 박사를 아느냐?” 모모는 고개를 끄덕였다. “실제로 그를 찾아갔었단 말이냐?” 그녀는 다시 고개를 끄덕였다.