Although the police stepped in a few times and broke up the procession when it obstructed the traffic, the children were undeterred.
경찰이 몇 번이나 개입하여 교통을 방해한다는 이유로 행렬을 해산시켰지만, 아이들은 굴하지 않았다.
undeterred는 어떤 방해나 난관에도 굴하지 않고 자신의 의지를 꿋꿋하게 펴 나가는 모습을 나타내는 단어입니다.
They simply formed up elsewhere and set off again.
그들은 그저 다른 곳에 다시 모여 행진을 시작했다.
Nothing happened apart from this, and they didn’t sight a single man in gray for all their vigilance.
그 외에는 별다른 일이 일어나지 않았고, 아이들이 그토록 경계를 늦추지 않았음에도 회색 신사는 단 한 명도 보이지 않았다.
vigilance는 위험에 대비한 경계나 각성을 뜻합니다. 아이들이 회색 신사를 찾아내려 애썼지만, 그들이 정체를 교묘히 숨기고 있음을 짐작할 수 있습니다.
They were, however, joined by other children who saw the demonstration and hadn’t known of the affair till now.
하지만 시위 행진을 보고 지금까지 이 일을 몰랐던 다른 아이들이 합류하기 시작했다.
More and more youngsters tagged along until the streets were filled with hundreds or even thousands of them,
점점 더 많은 아이들이 뒤따르면서 거리는 수백 명, 아니 수천 명의 아이들로 가득 찼다.
all urging their elders to attend the meeting that was to change the world.
아이들은 모두 어른들에게 세상을 바꿀 그 모임에 참석해 달라고 간곡히 호소했다.
NINE: THE TRIAL
제9장 재판
제9장이 시작되었습니다. 아이들의 뜨거웠던 시위 행진 뒤에 어떤 차가운 현실이 기다리고 있을지, 재판이라는 제목이 긴장감을 더해 주는군요.
The great moment had come and gone. It was over, and not a single grown-up had appeared.
중요한 순간이 오기도 전에 지나가 버렸다. 모든 것이 끝났지만, 어른은 단 한 명도 나타나지 않았다.
The children’s demonstration had passed almost unnoticed by the very people it was aimed at.
아이들의 시위 행진은 정작 그 대상이었던 사람들의 눈에 거의 띄지도 않은 채 끝나 버린 것이다.
All their efforts had been in vain. The big red sun was already sinking into a sea of purple cloud,
아이들의 모든 노력은 수포로 돌아갔다. 커다랗고 붉은 해는 이미 보랏빛 구름 바다 속으로 저물고 있었다.
in vain은 헛되이, 즉 공들인 보람도 없이 수포로 돌아갔다는 뜻입니다.
so low in the sky that its rays lit only the topmost tier of steps in the amphitheater,
해는 하늘 낮게 깔려, 그 빛은 원형 극장의 맨 꼭대기 계단만을 간신히 비추고 있었다.
where so many hundreds of children had been waiting for so long.
그곳은 수백 명의 아이들이 그토록 오랫동안 기다려 온 장소였다.