and the citizens honoured their deliverers with a torchlight procession longer and more impressive than any that had ever been seen before.
시민들은 횃불 행진을 벌이며 구세주들의 영예를 기렸다. 그것은 지금까지 그 어떤 행진보다도 길고 인상적인 광경이었다.
Meanwhile, old Beppo was tossing and turning, unable to sleep.
한편 베포 할아버지는 잠을 이루지 못하고 이리저리 뒤척였다.
The more he thought about what lay ahead, the more clearly he perceived its dangers. He wouldn't let Guido and Momo brave them alone.
앞으로 닥쳐올 일을 생각하면 할수록 위험이 더욱 선명하게 느껴졌다. 그는 기도와 모모가 그 위험에 홀로 맞서게 둘 수 없었다.
He would stand by them whatever happened - that went without saying - but he must at least attempt to dissuade them.
무슨 일이 있어도 그들 곁을 지킬 생각이었다. 그건 두말할 필요도 없는 일이었지만, 적어도 그들을 말리려는 시도라도 해봐야 했다.
that went without saying은 말할 것도 없다, 즉 당연하다는 뜻의 관용구입니다. dissuade는 누군가에게 어떤 일을 하지 않도록 설득하다(말리다)라는 뜻입니다.
By three the next afternoon, the amphitheater resounded to excited cries and the hum of many voices.
다음 날 오후 3시가 되자, 원형 극장은 흥분한 아이들의 외침과 웅성거리는 소리로 가득 찼다.
여기서 장면이 전환됩니다. 베포의 밤샘 고민이 끝나고, 다음 날 약속했던 집회 시간이 되었군요.
Although it saddened Momo that none of her grown-up friends had appeared - except, of course, for Beppo and Guido -
물론 베포와 기도를 제외하고는 어른 친구들이 한 명도 나타나지 않아 모모는 서글펐지만,
some fifty or sixty children had come from near and far.
멀고 가까운 곳에서 쉰 명 내지 예순 명 남짓한 아이들이 모여들었다.
They were all shapes and sizes, rich and poor, well-behaved and rowdy.
아이들의 모습은 각양각색이었다. 부유한 아이도, 가난한 아이도 있었고, 얌전한 아이가 있는가 하면 법석을 피우는 아이도 있었다.
Some, like Maria, were holding younger members of the family by the hand or in their arms -
마리아처럼 어린 동생의 손을 잡거나 품에 안고 온 아이들도 있었다.
tiny little children who sucked their thumbs and gazed wide-eyed at this unusual gathering.
엄지손가락을 빨며 이 이례적인 모임을 휘둥그레진 눈으로 바라보는 아주 어린 꼬마들이었다.
Franco, Paolo and Massimo were there too, naturally, but most of the other children were relative newcomers to the amphitheater,
프랑코와 파올로, 마시모도 당연히 와 있었다. 하지만 다른 아이들은 대부분 원형 극장에 온 지 얼마 되지 않은 아이들이었다.
and they had a special interest in the subject under discussion.
그들은 오늘 논의할 주제에 특히 깊은 관심을 가지고 있었다.