“It might be better if there were a few more of us,” Momo said.
“우리 숫자가 좀 더 많으면 좋지 않을까요?” 모모가 말했다.
“I mean, we'd probably find the Timesaving Bank quicker if other people went looking for it too.”
“그러니까, 다른 사람들도 같이 찾으면 시간 저축 은행을 더 빨리 발견할 수 있을 것 같아서요.”
“Good idea,” said Guido. “We must mobilize all our friends - and all the kids who spend so much time here nowadays.”
“좋은 생각이야!” 기도가 말했다. “우리 친구들 모두랑, 요즘 여기서 시간을 많이 보내는 아이들을 전부 불러 모읍시다.”
“I vote we get started right away, the three of us. Tell as many people as you can find, and tell them to pass the word.”
“우리 셋이서 당장 시작하는 거예요. 아는 사람들을 다 찾아가서 소문을 내달라고 부탁합시다.”
pass the word는 어떤 소식이나 명령 등을 사람들에게 전달하다 혹은 입소문을 내다라는 뜻으로 쓰이는 표현입니다.
“We'll all meet up here at three tomorrow afternoon, for a grand council of war.”
“내일 오후 3시에 여기서 다 같이 모여서 대책 회의를 여는 거죠.”
council of war는 원래 군대에서 작전을 짜기 위해 여는 작전 회의를 뜻합니다. 기도가 이번 계획을 얼마나 비장하게 생각하고 있는지 잘 보여 주는 단어 선택이네요.
So they all set off at once, Momo in one direction, Beppo and Guido in another.
그렇게 해서 세 사람은 즉시 길을 떠났다. 모모는 한쪽 방향으로, 베포와 기도는 다른 쪽 방향으로 향했다.
The two men had gone some distance when Beppo, who still hadn't spoken, came to a sudden stop.
두 사람이 한참 길을 가고 있을 때, 그때까지 입을 꾹 다물고 있던 베포가 갑자기 걸음을 멈췄다.
여기서 장면이 살짝 바뀝니다. 셋이 흩어진 후, 베포와 기도가 함께 길을 가던 중 일어난 상황입니다.
“Know something, Guido?” he said. “I'm worried.” Guido turned to look at him. “About what?”
“기도야, 있잖니.” 그가 말했다. “난 걱정이 되는구나.” 기도가 그를 돌아보며 물었다. “뭐가 걱정되세요?”
Beppo regarded his friend in silence for a moment. Then he said, “I believe Momo.”
베포는 잠시 말없이 친구를 바라보았다. 그러고는 입을 열었다. “난 모모 말을 믿는다.”
“So do I,” said Guido, puzzled. “What of it?” “I mean,” Beppo went on, “I believe that what she told us is true.”
“저도 그래요.” 기도가 어리둥절해서 대답했다. “그런데 그게 왜요?” “내 말은,” 베포가 말을 이었다. “모모가 우리한테 해 준 이야기가 전부 사실이라고 믿는다는 뜻이야.”
Guido couldn't understand what the old man was getting at. “Of course,” he said. “So what?”
기도는 노인이 무슨 말을 하려는 건지 도무지 이해할 수 없었다. “당연히 사실이겠죠. 그런데 그게 무슨 상관이에요?”
getting at은 대화 중에 상대방이 직접 말하지 않고 은연중에 의도하다 혹은 암시하다라는 뜻으로 쓰입니다.
“Well,” said Beppo, “if it's true what she told us, we shouldn't rush into anything.
“글쎄다,” 베포가 말했다. “만약 모모 말이 다 사실이라면, 함부로 서둘러서는 안 될 것 같아서 말이다.”