I heard this awful sound—the side of the car being crushed in—
“차 옆면이 뭉개지는 끔찍한 소리가 들렸어요.”
and there was just an instant during which I seemed to be going through a darkness, an enclosed space.
“그러고는 찰나의 순간 동안 폐쇄된 공간 같은 어둠 속을 통과하는 듯한 기분이 들었습니다.”
It was very quick. Then, I was sort of floating about five feet above the street, about five yards away from the car, I’d say,
“정말 순식간이었죠. 그러더니 저는 길 위로 약 5피트 상공, 차에서는 한 5야드 정도 떨어진 공중에 둥둥 떠 있었습니다.”
5피트는 약 1.5미터, 5야드는 약 4.5미터 정도 되는 거리입니다. 사고 현장을 공중에서 아주 구체적인 거리감으로 내려다보고 있었군요.
and I heard the echo of the crash dying away. I saw people come running up and crowding around the car,
“충돌음의 메아리가 멀리 사라지는 소리가 들렸고, 사람들이 사고 난 차 주위로 달려와 몰려드는 게 보였습니다.”
and I saw my friend get out of the car, obviously in shock.
“친구가 큰 충격을 받은 듯한 모습으로 차에서 내리는 것도 보았죠.”
I could see my own body in the wreckage among all those people, and could see them trying to get it out.
“사람들 틈바구니 속에 찌그러진 차체가 보였고, 그 안에 제 몸이 끼어 있는 것도 보였습니다. 사람들이 저를 꺼내려고 애쓰고 있더군요.”
My legs were all twisted and there was blood all over the place.
“제 다리는 완전히 뒤틀려 있었고 사방이 피투성이였습니다.”
As one might well imagine, some unparalleled thoughts and feelings run through the minds of persons who find themselves in this predicament.
충분히 짐작할 수 있듯이, 이런 곤경에 처한 사람들의 마음속에는 세상 그 어디에도 비할 데 없는 생각과 감정들이 스쳐 지나간다.
Many people find the notion of being out of their bodies so unthinkable that, even as they are experiencing it,
많은 이가 육체에서 이탈한다는 개념을 도저히 있을 수 없는 일이라 여기기에, 실제로 그 일을 겪으면서도
they feel conceptually quite confused about the whole thing and do not link it with death for a considerable time.
상황 전체에 대해 개념적으로 상당한 혼란을 느끼며, 한동안은 그 일을 죽음과 연관 짓지 못한다.
They wonder what is happening to them; why can they suddenly see themselves from a distance, as though a spectator?
그들은 자신에게 무슨 일이 일어나고 있는지 의아해하며, 왜 갑자기 제3자의 입장에서 멀리 떨어진 자신의 모습을 보고 있는 것인지 의문을 품는다.
Emotional responses to this strange state vary widely.
이러한 기묘한 상태에 대한 정서적 반응은 매우 다양하게 나타난다.