This shawl, Mariam saw, was a true gift. “It's beautiful,” she said.
마리암이 보기에 이 숄이야말로 진정한 선물이었다. “아름다워요.” 그녀가 말했다.
That night, Rasheed visited her room again. But instead of smoking in the doorway, he crossed the room and sat beside her where she lay on the bed.
그날 밤, 라시드가 다시 그녀의 방을 찾아왔다. 하지만 이번에는 문간에서 담배를 피우는 대신, 방 안으로 걸어 들어와 침대에 누워 있는 그녀의 옆에 앉았다.
The springs creaked as the bed tilted to his side.
그의 무게에 침대가 한쪽으로 기울어지며 스프링이 삐걱거렸다.
There was a moment of hesitation, and then his hand was on her neck, his thick fingers slowly pressing the knobs in the back of it.
잠시 머뭇거리던 그의 손이 그녀의 목으로 향했다. 두툼한 손가락이 목덜미의 뼈마디를 천천히 눌러왔다.
His thumb slid down, and now it was stroking the hollow above her collarbone, then the flesh beneath it.
그의 엄지손가락이 아래로 미끄러져 내려와 쇄골 위의 움푹한 곳을 매만지더니, 그 아래의 살결을 쓰다듬었다.
Mariam began shivering. His hand crept lower still, lower, his fingernails catching in the cotton of her blouse.
마리암은 몸을 떨기 시작했다. 그의 손은 점점 더 아래로 내려갔고, 손톱이 면 블라우스 자락에 걸렸다.
“I can't,” she croaked, looking at his moonlit profile, his thick shoulders and broad chest, the tufts of gray hair protruding from his open collar.
“못 하겠어요.” 그녀는 달빛을 받은 그의 옆얼굴과 벌어진 칼라 사이로 삐져나온 흰 털 뭉치들, 그리고 벌어진 어깨와 넓은 가슴을 바라보며 쉰 목소리로 내뱉었다.
His hand was on her right breast now, squeezing it hard through the blouse, and she could hear him breathing deeply through the nose.
이제 그의 손은 그녀의 오른쪽 가슴 위에 놓여 블라우스 너머로 힘껏 움켜쥐었고, 코로 몰아쉬는 그의 거친 숨소리가 들려왔다.
He slid under the blanket beside her. She could feel his hand working at his belt, at the drawstring of her trousers.
그는 그녀 옆의 이불 속으로 파고들었다. 벨트를 풀고 그녀의 바지 끈을 만지작거리는 그의 손길이 느껴졌다.
Her own hands clenched the sheets in fistfuls. He rolled on top of her, wriggled and shifted, and she let out a whimper.
그녀는 침대 시트를 한 움큼 움켜쥐었다. 그가 그녀의 몸 위로 올라타 몸을 뒤척이자, 그녀는 나지막한 신음을 뱉었다.
Mariam closed her eyes, gritted her teeth. The pain was sudden and astonishing. Her eyes sprang open.
마리암은 눈을 감고 이를 악물었다. 통증은 갑작스럽고도 강렬했다. 그녀의 눈이 번쩍 뜨였다.
She sucked air through her teeth and bit on the knuckle of her thumb. She slung her free arm over Rasheed's back and her fingers dug at his shirt.
그녀는 이 사이로 숨을 들이키며 엄지손가락 마디를 깨물었다. 남는 팔 하나를 라시드의 등에 두르고는 그의 셔츠를 손톱으로 파고들었다.