Then it was all dust and fists and kicks and yelps. Khadim never bothered Laila again.
곧이어 흙먼지와 주먹질, 발길질과 비명 소리가 뒤섞였다. 그날 이후 카딤은 다시는 라일라를 괴롭히지 않았다.
That night, as most nights, Laila set the dinner table for two only. Mammy said she wasn't hungry.
여느 때와 다름없이 그날 밤에도 라일라는 딱 두 사람분의 저녁 상을 차렸다. 엄마는 입맛이 없다고 했다.
다시 라일라의 집으로 장면이 전환됩니다.
On those nights that she was, she made a point of taking a plate to her room before Babi even came home.
배가 고픈 날에도 엄마는 아빠가 퇴근하기도 전에 음식을 챙겨 제 방으로 쏙 들어가 버리곤 했다.
She was usually asleep or lying awake in bed by the time Laila and Babi sat down to eat.
라일라와 아빠가 저녁 식사를 할 때쯤이면 엄마는 이미 잠들었거나 침대에 누워 멍하니 깨어 있는 상태였다.
Babi came out of the bathroom, his hair peppered white with flour when he'd come home, washed clean now and combed back.
아빠가 화장실에서 나왔다. 퇴근할 때만 해도 밀가루로 하얗게 덮여 있던 머리카락은 깨끗이 씻겨 뒤로 넘겨져 있었다.
“What are we having, Laila?” “Leftover aush soup.” “Sounds good,” he said, folding the towel with which he'd dried his hair.
“라일라, 오늘 메뉴는 뭐니?” “먹고 남은 ‘아우시(aush)’ 수프예요.” “좋구나.” 아빠가 젖은 머리를 말린 수건을 개며 대답했다.
아우시(aush)는 고기, 국수, 채소, 요거트 등이 들어간 아프가니스탄의 전통 수프 요리입니다.
“So what are we working on tonight? Adding fractions?” “Actually, converting fractions to mixed numbers.” “Ah. Right.”
“그래, 오늘 밤엔 뭘 공부할까? 분수 덧셈이니?” “사실은 분수를 대분수로 바꾸는 거예요.” “아, 맞다. 그랬었지.”
Every night after dinner, Babi helped Laila with her homework and gave her some of his own.
매일 밤 저녁 식사가 끝나면 아빠는 라일라의 숙제를 도와주었고, 때로는 자신이 직접 낸 과제를 주기도 했다.
This was only to keep Laila a step or two ahead of her class,
라일라가 학교 진도보다 한두 걸음 앞서 나갈 수 있게 해주려는 배려였다.
not because he disapproved of the work assigned by the school, the propaganda teaching notwithstanding.
학교 교육에 선전 선동이 섞여 있기는 했지만, 학교 숙제를 못마땅하게 여겨서 그런 것은 아니었다.
In fact, Babi thought that the one thing the communists had done right, or at least intended to, was in the field of education,
사실 아빠는 공산주의자들이 잘한 일, 혹은 적어도 그러려고 의도했던 단 한 가지가 있다면 그것은 바로 교육 분야라고 생각했다.
the vocation from which they had fired him. More specifically, the education of women.
아이러니하게도 그 교육 현장에서 아빠를 쫓아내긴 했지만 말이다. 좀 더 정확히 말하자면 여성 교육이었다.
1970년대 후반 아프가니스탄 공산 정권은 근대화 정책의 일환으로 여성 교육과 문해율 향상을 강력하게 추진했습니다.