Her head rang and rang with these thoughts. Then one night Laila saw a tiny flashing light from down the street.
머릿속에는 온갖 불길한 생각이 꼬리에 꼬리를 물고 이어졌다. 그러던 어느 날 밤, 라일라는 길 저편에서 깜빡이는 작은 불빛을 보았다.
A sound, something between a squeak and a gasp, escaped her lips.
신음과 탄성 그 사이 어디쯤의 소리가 그녀의 입술을 타고 흘러나왔다.
She quickly fished her own flashlight from under the bed, but it wouldn't work.
그녀는 재빨리 침대 밑에서 제 손전등을 낚아챘지만, 작동하지 않았다.
Laila banged it against her palm, cursed the dead batteries.
라일라는 손바닥에 손전등을 탁탁 치며 수명이 다한 배터리를 원망했다.
But it didn't matter. He was back. Laila sat on the edge of her bed, giddy with relief, and watched that beautiful, yellow eye winking on and off.
하지만 아무래도 좋았다. 그가 돌아왔으니까. 라일라는 안도감에 어지러울 정도로 기뻐하며 침대 끝에 앉아, 깜빡이며 윙크를 보내는 저 아름답고 노란 눈을 지켜보았다.
앞서 언급되었던 두 사람만의 밤중 신호 놀이입니다. 타리크가 무사히 돌아왔음을 알리는 안도의 불빛이군요.
On her way to Tariq's house the next day, Laila saw Khadim and a group of his friends across the street.
다음 날 타리크의 집으로 가는 길에 라일라는 길 건너편에 있는 카딤과 그 친구 무리를 보았다.
Khadim was squatting, drawing something in the dirt with a stick.
카딤은 쪼그려 앉아 막대기로 흙바닥에 무언가를 그리고 있었다.
When he saw her, he dropped the stick and wiggled his fingers.
라일라를 보자 그는 막대기를 내던지고 손가락을 꼼지락거렸다.
He said something and there was a round of chuckles.
그가 무언가 말하자 아이들이 한바탕 낄낄거렸다.
Laila dropped her head and hurried past. “What did you do?” she exclaimed when Tariq opened the door.
라일라는 고개를 숙이고 서둘러 지나쳐 갔다. 타리크가 문을 열어주자 그녀는 깜짝 놀라 소리쳤다. “머리가 이게 뭐야!”
장면이 바뀌어 다음 날 타리크의 집 앞입니다.
Only then did she remember that his uncle was a barber.
그제야 그녀는 타리크의 삼촌이 이발사였다는 사실을 기억해 냈다.
Tariq ran his hand over his newly shaved scalp and smiled, showing white, slightly uneven teeth.
타리크는 매끄럽게 깎은 머리를 손으로 쓱 훑으며 미소 지었다. 약간 고르지 않은 하얀 치아가 드러났다.