He lived with his mother until she died of some illness a year or so ago.
1년 전쯤 어머니가 병으로 돌아가시기 전까지는 함께 살았다.
Apparently his name is Jimmy, Ove’s wife has told him.
이름은 지미인 모양이라고, 생전에 오베의 아내가 말해주었다.
Ove doesn’t know what work Jimmy does; most likely something criminal. Unless he tests bacon for a living?
오베는 지미가 무슨 일을 하는지 모른다. 보나 마나 범죄와 관련된 일이겠지. 아니면 베이컨 맛을 감별하며 생계를 유지하나?
In the house on the other side of Jimmy live Rune and his wife.
지미의 집 건너편에는 루네와 그의 아내가 살고 있다.
루네와 아니타 부부는 오베와 소냐가 이 단지에 처음 입주했을 때부터 함께한 가장 오래된 이웃입니다.
Ove wouldn’t exactly call Rune his “enemy”... or rather, he would.
오베가 루네를 정확히 ‘적’이라고 부르지는 않겠지만... 아니, 사실 그렇다고 할 수 있다.
Everything that went to pot in the Residents’ Association began with Rune.
주택 관리위원회의 모든 일이 엉망진창이 된 것은 다 루네로부터 시작되었다.
He and his wife, Anita, moved into the area on the same day that Ove and Sonja moved in.
그와 그의 아내 아니타는 오베와 소냐가 이사 온 날과 정확히 같은 날에 이곳으로 왔다.
At that time Rune drove a Volvo, but later he bought a BMW.
그 당시 루네는 볼보를 몰았지만, 나중에는 BMW를 샀다.
오베에게 차를 바꾸는 것은 단순한 소비 이상의 의미를 가집니다. 스웨덴 차인 볼보를 버리고 독일차인 BMW를 선택한 루네의 행동은 오베의 눈에 원칙과 의리를 저버린 것으로 비친 것 같군요.
You just couldn’t reason with a person who behaved like that.
그따위로 행동하는 인간하고는 도무지 말이 통할 리가 없다.
It was Rune who pushed through the coup d’état that saw Ove deposed as chairman of the association.
오베를 회장직에서 끌어내린 쿠데타를 주도한 인물도 바로 루네였다.
쿠데타는 오베가 회장직에서 물러나게 된 사건을 비유적으로 표현한 단어입니다. 그가 이웃들에게 느끼는 배신감이 얼마나 큰지 잘 보여줍니다.
And just look at the state of the place now. Higher electricity bills and bicycles that aren’t put away in the bike shed
지금 이 동네 꼴을 좀 보라지. 전기료는 오르고 자전거는 보관소에 넣지도 않으며,
and people backing up with trailers in the residential area in spite of signs clearly stating that it’s prohibited.
진입 금지 표지판이 떡하니 버티고 있는데도 주거 지역 안에서 트레일러를 끌고 후진이나 해 대고 있으니 말이다.