Made coffee for his wife and himself, went around checking the radiators to make sure she hadn’t sneakily turned them up.
아내와 자신의 몫까지 커피를 끓이고, 아내가 몰래 온도를 올리지는 않았는지 라디에이터를 하나하나 확인했다.
아내가 세상을 떠난 후에도 습관적으로 아내의 몫까지 커피를 준비하고 라디에이터를 확인하는 모습에서, 그의 일상 속에 아내가 얼마나 깊이 자리 잡고 있는지 알 수 있습니다.
They were all unchanged from yesterday, but he turned them down a little more just to be on the safe side.
어제와 다름없었지만, 그는 확실히 하기 위해 온도를 조금 더 낮추었다.
Then he took his jacket from the hook in the hall, the only hook of all six that wasn’t burgeoning with her clothes, and set off for his inspection.
그러고는 현관 옷걸이 여섯 개 중 아내의 옷으로 가득 차지 않은 유일한 옷걸이에서 자기 재킷을 꺼내 들고 점검을 나갔다.
It had started getting cold, he noticed. Almost time to change his navy autumn jacket for his navy winter jacket.
날씨가 추워지기 시작했음을 그는 느꼈다. 감청색 가을 재킷을 감청색 겨울 재킷으로 바꿔 입을 때가 거의 다 된 것이다.
He always knows when it’s about to snow because his wife starts nagging about turning up the heat in the bedroom.
그는 눈이 올 때를 항상 알 수 있다. 아내가 침실 온도를 높여야 한다고 잔소리를 시작하기 때문이다.
Lunacy, Ove reaffirms every year. Why should the power company directors feather their nests because of a bit of seasonality?
그는 매년 그것이 미친 짓임을 재확인한다. 고작 계절이 바뀌었다고 왜 전기 회사 이사진들의 배를 불려줘야 한단 말인가?
feather their nests는 사리사욕을 채우다 혹은 자기 주머니를 채우다라는 뜻의 관용구입니다. 오베는 기업들이 정당하지 않은 이익을 취하는 것에 대해 매우 비판적인 시각을 가지고 있습니다.
Turning up the heat five degrees costs thousands of kronor per year. He knows because he’s calculated it himself.
온도를 5도 올리면 연간 수천 크로나가 더 든다. 그는 직접 계산해 보았기에 그 사실을 아주 잘 알고 있다.
So every winter he drags down an old diesel generator from the attic that he swapped at a rummage sale for a gramophone.
그래서 매년 겨울이면 그는 벼룩시장에서 축음기와 맞바꾼 낡은 디젤 발전기를 다락방에서 끌어 내린다.
rummage sale은 중고 물건을 파는 자선 바자회나 벼룩시장을 의미합니다. 발전기를 직접 구해와 관리하는 모습에서 오베의 철저한 생활력과 기계를 다루는 솜씨를 엿볼 수 있습니다.
He’s connected this to a fan heater he bought at a sale for thirty-nine kronor.
그는 이 발전기를 39크로나에 세일할 때 산 온풍기에 연결했다.
Once the generator has charged up the fan heater, it runs for thirty minutes on the little battery Ove has hooked it up to,
발전기로 온풍기를 충전하면 오베가 연결해 둔 작은 배터리로 30분 동안 작동한다.
and his wife keeps it on her side of the bed.
아내는 그것을 침대 옆에 두고 사용한다.
She can run it a couple of times before they go to bed,
잠들기 전 두어 번 정도 켤 수 있었다.