For a while Ove had plans to report it to the Planning Department as an illegal construction,
한동안 오베는 그것을 무허가 건축물로 도시계획과에 신고할 계획을 세웠다.
but at that point Sonja put her foot down and sent him out to “mow the lawn” and calm himself down.
하지만 그때 소냐가 단호하게 반대하며 화를 좀 식히라고 그를 “잔디나 깎으러” 내보냈다.
오베의 끓어오르는 분노를 잠재우기 위해 잔디 깎기라는 노동을 시키는 소냐의 지혜로운 대처가 돋보입니다.
And so Ove did just that, although it certainly did not calm him down very much at all.
오베는 정말 그렇게 했지만, 그렇다고 화가 아주 가라앉은 것은 결코 아니었다.
The lawn was oblong, about five yards wide, and ran along the backs of Ove’s and Rune’s houses and the house in between,
잔디밭은 너비가 약 5미터 정도 되는 직사각형 모양으로, 오베와 루네의 집, 그리고 그사이의 집 뒤편을 따라 길게 뻗어 있었다.
which Sonja and Anita had quickly named “the neutral zone.”
소냐와 아니타는 그곳을 일찌감치 “중립 지대”라고 명명했다.
두 남자의 치열한 영토 전쟁 사이에서 아내들이 지어준 위트 있는 이름입니다. 중립 지대(the neutral zone)라는 표현에서 평화를 유지하려 했던 아내들의 노력이 엿보입니다.
No one quite knew what that lawn was for or what function it was expected to fill,
그 잔디밭이 무엇을 위한 것인지, 혹은 어떤 기능을 해야 하는지는 아무도 정확히 알지 못했다.
but when row housing was put up in those days, some city architect must have got the idea that there had to be lawns here and there,
하지만 당시 연립주택이 지어질 때, 어떤 도시 설계가가 도면상 보기 좋다는 이유만으로 여기저기 잔디밭을 배치해야 한다는 생각을 가졌던 모양이었다.
for no other reason than that they looked so very nice in the drawings.
단지 도면 위에서 아주 근사해 보인다는 이유 말고는 다른 목적이 없었다.
When Ove and Rune formed the Residents’ Association and were still friends,
오베와 루네가 주민 자치회를 결성하고 여전히 친구로 지내던 시절,
the two men decided that Ove should be the “grounds man” and responsible for keeping the grass mowed.
두 남자는 오베가 “관리인”을 맡아 잔디 깎기를 책임지기로 합의했다.
It had always been Ove before. On one occasion the other neighbors had proposed
그전부터 늘 오베가 그 일을 해왔다. 한번은 다른 이웃들이 제안을 한 적이 있었다.
that the association should put out tables and benches on the lawn to create a sort of “common space for all the neighbors,”
잔디밭에 테이블과 벤치를 놓아 “이웃 모두를 위한 공용 공간”을 만들자는 것이었다.