Many years later it occurred to Sonja to ask him about all that. When Ove at last told her, she shook her head both long and hard.
수년이 지난 뒤에야 소냐는 문득 그 일들을 물어볼 생각이 들었다. 오베가 마침내 사실대로 이야기하자, 그녀는 한참 동안이나 어이없다는 듯 고개를 설레설레 저었다.
“So while I was sleeping you sneaked out and helped people in need... and mended their fences?
“그러니까 내가 자는 동안 몰래 빠져나가서 어려운 사람들을 돕고... 울타리까지 고쳐줬다는 거야?”
People can say whatever they like about you, Ove. But you’re the strangest superhero I ever heard about.”
“사람들이 당신에 대해 뭐라고 떠들든 상관없어, 오베. 하지만 당신은 내가 들어본 가장 희한한 슈퍼히어로야.”
슈퍼히어로(superhero)라는 소냐의 다정한 농담이 오베의 본질을 꿰뚫고 있습니다. 무뚝뚝한 겉모습 뒤에 숨겨진 그의 따뜻한 이타심을 정확히 집어낸 표현이군요.
On the bus on the way home from Spain she put Ove’s hand on her belly and he felt the child kicking—faintly,
스페인에서 집으로 돌아오는 버스 안에서 그녀는 오베의 손을 자신의 배 위에 얹어주었다. 그는 아이가 발로 차는 것을 희미하게 느꼈다.
as if someone had prodded the palm of his hand through a very thick oven mitt.
마치 누군가 아주 두꺼운 오븐 장갑을 끼고 그의 손바닥을 쿡 찌른 것 같았다.
태동을 오븐 장갑(oven mitt)을 끼고 찌르는 느낌에 비유했습니다. 오베에게는 생명의 움직임조차 기계적이거나 물리적인 감각으로 다가오는 모양입니다.
They sat there for several hours feeling the little bumps.
그들은 그 작은 움직임을 느끼며 몇 시간 동안 그렇게 앉아 있었다.
Ove didn’t say anything but Sonja saw the way he wiped his eyes with the back of his hand
오베는 아무 말도 하지 않았지만, 소냐는 그가 손등으로 눈가를 닦아내는 것을 보았다.
when he rose from his seat and mumbled something about needing the bathroom.
그가 자리에서 일어나 화장실에 가야겠다고 무언가 중얼거렸을 때 말이다.
It was the happiest week of Ove’s life. It was destined to be followed by the very unhappiest.
그것은 오베의 인생에서 가장 행복한 일주일이었다. 그리고 그 뒤에는 가장 불행한 운명이 기다리고 있었다.
가장 큰 행복 뒤에 찾아올 거대한 비극을 암시하며 회상이 마무리됩니다. 앞서 언급된 사고(ID 2882)를 떠올리게 하는 가슴 아픈 복선이군요.
A MAN CALLED OVE AND SOMEONE IN A GARAGE
오베라는 남자와 차고에 갇힌 누군가
다시 현재 시점으로 돌아옵니다. 알레르기 반응을 일으킨 지미를 병원에 데려다준 상황에서 이야기가 이어집니다.
Ove and the cat sit in silence in the Saab outside the hospital. “Stop looking at me as if this is my fault,” says Ove to the cat.
오베와 고양이는 병원 밖 사브 안에 말없이 앉아 있었다. “내 잘못인 것처럼 그렇게 쳐다보지 마.” 오베가 고양이에게 말했다.
The cat looks back at him as if it isn’t angry but disappointed. It wasn’t really the plan that he would be sitting outside this hospital again.
고양이는 화가 났다기보다 실망했다는 듯 그를 바라보았다. 이 병원 앞에 다시 앉아 있는 건 그가 계획한 일이 전혀 아니었다.