“Don’t interfere,” says Ove, who, while perhaps not an expert at defrosting cats,
“간섭하지 마시오.” 오베가 대꾸했다. 그는 비록 고양이 해동 전문가까지는 아닐지 몰라도,
does not appreciate at all having people marching into his house and issuing orders about how things should be done.
사람들이 자기 집에 함부로 들어와 감 놔라 배 놔라 하는 꼴은 도저히 눈 뜨고 봐줄 수 없었다.
“Be quiet, Ove!” says Parvaneh and looks entreatingly at the young man. “What shall we do, then? He’s ice-cold!”
“오베, 조용히 좀 하세요!” 파르바네가 오베를 면박 주고는 청년에게 매달리듯 물었다. “그럼 어떻게 해야 하죠? 이 녀석 몸이 얼음장 같아요!”
“Don’t tell me to be quiet,” mumbles Ove. “He’ll die,” says Parvaneh.
“나더러 조용히 해라 마라 하지 마.” 오베가 중얼거렸다. “이대로 놔두면 죽는다고요.” 파르바네가 말했다.
“Die my ass, he’s just a bit chilly—” Ove interjects, in a new attempt to regain control over the situation.
“죽기는 누가 죽어, 그냥 좀 추운 것뿐...” 상황을 다시 장악해 보려는 헛된 시도로 오베가 끼어들었다.
The Pregnant One puts her index finger over his lips and hushes him.
그러자 그 임신한 여자가 오베의 입술에 검지를 갖다 대더니 쉿 소리를 내며 그를 제지했다.
Ove looks so absurdly irritated at this it’s as if he’s going to break into some sort of rage-fueled pirouette.
오베는 어이가 없어서 당장이라도 분노의 회전이라도 한 바퀴 돌 것 같은 표정을 지었다.
When Parvaneh holds up the cat, it has started shifting in color from purple to white.
파르바네가 고양이를 들어 올리자, 녀석의 몸은 보라색에서 점점 창백한 하얀색으로 변해가고 있었다.
Ove looks a little less sure of himself when he notices this. He glances at Parvaneh.
그 광경을 본 오베의 기세가 조금 꺾였다. 그는 파르바네를 슬쩍 쳐다보았다.
Then reluctantly steps back and gives way. The young, overweight man takes off his T-shirt.
그러더니 마지못해 뒤로 물러나 길을 터주었다. 뚱뚱한 청년이 티셔츠를 벗어 던졌다.
청년 지미가 티셔츠를 벗는 행동은 저체온증에 걸린 고양이를 구하기 위해 자신의 체온을 직접 전달하려는 의학적인 처치 방법입니다. 물론 상황을 이해하지 못한 오베에게는 거실 한복판에서 벌어지는 당황스러운 풍경일 뿐이지요.
“But what the... this has got to be... what are you DOING?” stutters Ove.
“아니, 도대체... 이건 또... 지금 뭐 하는 거요?” 오베가 말을 더듬었다.
His eyes flicker from Parvaneh by the sofa, with the defrosting cat in her arms and water dripping onto the floor,
그의 시선은 소파 옆에서 물을 뚝뚝 흘리며 해동 중인 고양이를 안고 있는 파르바네와,