Ove stood in his garden and watched, helpless and in sorrow, as it burned.
오베는 정원에 서서 집이 타 들어가는 광경을 그저 무력하고 비통한 심정으로 지켜볼 수밖에 없었다.
When a few hours later he stood in a telephone booth calling the insurance company,
몇 시간 뒤, 그가 공중전화 박스에서 보험 회사에 전화를 걸었을 때,
he learned that they had never heard of the jovial man with the round face. There was no valid insurance policy on the house.
그 쾌활하게 웃던 둥근 얼굴의 남자에 대해 아는 사람이 아무도 없다는 사실을 알게 되었다. 그의 집에는 유효한 보험이 전혀 들어 있지 않았다.
앞서 오베에게 접근해 친절을 베풀었던 둥근 얼굴의 남자(ID 1462)의 정체가 사기꾼으로 밝혀지는 충격적인 순간입니다. 오베가 처음으로 타인에게 열었던 마음이 처참하게 짓밟혔군요.
The woman from the insurance company sighed, impatiently explaining that swindlers often went from door to door claiming to be from their company,
보험 회사 직원은 한숨을 내쉬며, 자기네 직원을 사칭해 집집마다 돌아다니는 사기꾼들이 많다고 짜증스럽게 설명했다.
and that she hoped at least Ove hadn’t given him any cash. Ove hung up, and clenched his fist in his pocket.
그러면서 적어도 오베가 그에게 현금을 넘겨주지는 않았기를 바란다고 덧붙였다. 오베는 전화를 끊고 주머니 속의 주먹을 불끈 쥐었다.
A MAN CALLED OVE AND A LANKY ONE WHO CAN’T OPEN A WINDOW WITHOUT FALLING OFF A LADDER
오베라는 남자와 사다리에서 떨어지지 않고는 창문도 못 여는 키다리 녀석
길었던 청년 시절의 회상이 모두 끝나고 다시 현재의 시점으로 돌아왔습니다. 오베가 차고에서 극단적인 시도를 하려던 그 겨울날 아침의 이야기로 이어집니다.
It’s quarter to six and the first proper snowfall of the year has laid itself like a cold blanket over the slumbering community of row houses.
새벽 5시 45분, 올해 들어 처음으로 제대로 된 눈이 내려 잠든 연립주택 단지를 차가운 이불처럼 덮고 있었다.
Ove unhooks his jacket and goes outside for his daily inspection.
오베는 재킷을 챙겨 입고 매일 하는 일과인 단지 점검을 위해 밖으로 나갔다.
With equal surprise and dissatisfaction, he sees the cat sitting in the snow outside his door.
그는 문밖의 눈 위에 앉아 있는 고양이를 보고 놀라움과 불만 섞인 기분을 동시에 느꼈다.
It seems to have been sitting there all night. Ove slams the front door extra hard to scare it away.
녀석은 밤새 거기 앉아 있었던 모양이었다. 오베는 녀석을 쫓아내려고 현관문을 일부러 아주 세게 쾅 닫았다.
Apparently it doesn’t have the common sense to take fright. Instead it just sits there in the snow, licking its stomach.
보아하니 녀석은 겁을 집어먹을 만큼의 상식도 없는 듯했다. 대신 녀석은 눈 위에 그대로 앉아 배를 핥고 있었다.
Utterly unconcerned. Ove doesn’t like that sort of behavior in a cat. He shakes his head and plants his feet firmly on the ground.
전혀 아랑곳하지 않는 기색이었다. 오베는 고양이의 그런 태도가 영 마음에 들지 않았다. 그는 고개를 저으며 바닥을 힘차게 디뎠다.