Or rather, it was mostly the man with the round face who did the talking. It turned out that he was very interested in houses.
정확히 말하면 거의 그 둥근 얼굴의 사내 혼자 떠든 셈이었다. 알고 보니 그는 집에 관심이 아주 많았다.
Apparently he was in the midst of doing up his own house in another part of town.
보아하니 그도 마을 다른 곳에 자기 집을 짓는 중인 듯했다.
And somehow the man with the round face managed to invite himself into Ove’s kitchen for a cup of coffee.
어쩌다 보니 그 둥근 얼굴의 남자는 오베의 주방까지 들어와 커피 한 잔을 얻어 마시게 되었다.
Obviously, Ove was not used to this kind of pushy behavior, but after an hour-long conversation about house-building,
물론 오베는 이런 막무가내식 태도에 익숙하지 않았지만, 한 시간 동안 집 짓기에 관한 이야기를 나누고 나니,
he was prepared to admit to himself that it wasn’t so unpleasant having a bit of company in the kitchen for a change.
가끔은 주방에 누가 있는 것도 그리 나쁘지는 않겠다는 생각이 들었다.
Just before the man left he asked in passing about Ove’s house insurance. Ove answered candidly that he’d never given it much thought.
남자는 떠나기 직전 오베에게 화재 보험에 들었는지 슬쩍 물었다. 오베는 별생각 없었다고 솔직하게 대답했다.
His father had not been very interested in insurance policies. The jovial man with the round face was filled with consternation,
그의 아버지도 보험 따위에는 관심이 없으셨다. 그러자 그 쾌활한 남자는 큰일 날 소리라며 당황해했다.
and he explained to Ove that it would be a veritable catastrophe for him if something happened to the house.
그러고는 만약 집에 무슨 일이라도 생기면 정말 끔찍한 재앙이 될 거라고 오베에게 설명했다.
After listening carefully to his many admonishments, Ove felt bound to agree with him.
남자의 여러 충고를 주의 깊게 듣고 나니 오베도 그의 말에 수긍하지 않을 수 없었다.
He had never given much thought to it until then. Which made him feel rather stupid now.
그전까지는 한 번도 진지하게 생각해 본 적이 없었다. 그래서인지 지금은 스스로가 좀 바보같이 느껴질 정도였다.
The man then asked if he might use the telephone; Ove said that would be fine.
남자는 전화를 좀 써도 되겠느냐고 물었고 오베는 흔쾌히 허락했다.
It turned out that his guest, grateful for a stranger’s hospitality on a hot summer’s day, had found a way of repaying his kindness.
무더운 여름날 낯선 이가 베풀어 준 친절에 감동한 손님은 그 보답을 할 방법을 찾아낸 듯했다.