We have the need to be accepted and to be loved by others, but we cannot accept and love ourselves.
남들에게 인정받고 사랑받고 싶어 하면서도, 정작 우리는 스스로를 받아들이지도 사랑하지도 못하고 있답니다.
The more self-love we have, the less we will experience self-abuse. Self-abuse comes from self-rejection,
자신을 더 많이 사랑할수록 스스로를 학대하는 일은 줄어들 거예요. 자기 학대는 결국 자기 거부에서 비롯되거든요.
and self-rejection comes from having an image of what it means to be perfect and never measuring up to that ideal.
그리고 자기 거부는 ‘완벽함’에 대한 허상을 만들어 놓고, 그 이상에 도달하지 못하는 자신을 밀어내는 데서 시작된답니다.
Our image of perfection is the reason we reject ourselves;
우리가 만든 완벽함의 기준이야말로 우리가 자신을 거부하게 만드는 근본적인 원인이에요.
it is why we don’t accept ourselves the way we are, and why we don’t accept others the way they are.
그 기준 때문에 우리는 있는 그대로의 자신도, 있는 그대로의 타인도 받아들이지 못하게 되는 것이죠.
PRELUDE TO A NEW DREAM
새로운 꿈을 위한 전주곡
지금까지 우리가 처한 지옥의 상태를 설명했다면, 이제부터는 그 지옥을 벗어나 새로운 삶을 창조하기 위한 준비 단계로 이야기가 넘어갑니다.
There are thousands of agreements you have made with yourself, with other people, with your dream of life, with God,
여러분은 자기 자신과, 타인과, 인생의 꿈과, 그리고 신과 수천 가지 약속을 맺어왔어요.
with society, with your parents, with your spouse, with your children.
사회와 부모님, 배우자, 그리고 자녀들과도 수많은 약속을 했지요.
But the most important agreements are the ones you made with yourself.
하지만 그중 가장 중요한 것은 바로 여러분이 자신과 맺은 약속들이랍니다.
In these agreements you tell yourself who you are, what you feel, what you believe, and how to behave. The result is what you call your personality.
그 약속들 속에서 여러분은 자신이 누구인지, 무엇을 느끼고 무엇을 믿으며, 어떻게 행동해야 하는지 스스로에게 말하죠. 그 결과가 바로 여러분의 ‘성격’이라고 부르는 것이랍니다.
여기서 성격(personality)은 타고난 기질이라기보다, 우리가 스스로와 맺은 수많은 약속들이 겹겹이 쌓여 만들어진 결과물임을 설명하고 있습니다.
In these agreements you say, “This is what I am. This is what I believe. I can do certain things, and some things I cannot do.”
이 약속들 속에서 여러분은 스스로에게 이렇게 말하곤 하죠. “이게 바로 나야. 나는 이걸 믿어. 난 이런 건 할 수 있지만, 어떤 것들은 할 수 없어.”
“This is reality, that is fantasy; this is possible, that is impossible.”
“이건 현실이고 저건 환상이야. 이건 가능하지만 저건 불가능해.”