This happens many times a day, day after day, for all the years of our lives.
이런 일은 하루에도 수없이, 그리고 평생에 걸쳐 매일같이 반복된답니다.
There is another part of us that receives the judgments, and this part is called the Victim. The Victim carries the blame, the guilt, and the shame.
한편 우리 안에는 그 판결을 고스란히 받아들이는 또 다른 부분이 있는데, 이를 ‘희생자’라고 불러요. 희생자는 비난과 죄책감, 수치심을 짊어지고 살아가죠.
재판관에 이어 그 판결의 고통을 고스란히 짊어지는 희생자(the Victim)라는 또 다른 자아가 소개됩니다. 우리 내면에서 벌어지는 심리적 가해와 피해의 관계를 잘 보여줍니다.
It is the part of us that says, “Poor me, I’m not good enough, I’m not intelligent enough,”
희생자는 늘 이렇게 말하곤 해요. “가엾은 나, 난 충분히 잘하지도 못하고 똑똑하지도 않아.”
“I’m not attractive enough, I’m not worthy of love, poor me.”
“난 매력적이지도 않고 사랑받을 자격도 없어. 정말 불쌍한 나.”
The big Judge agrees and says, “Yes, you are not good enough.” And this is all based on a belief system that we never chose to believe.
그러면 엄격한 재판관이 맞장구를 치며 말하죠. “그래, 넌 정말 부족해.” 이 모든 것은 우리가 스스로 선택한 적 없는 신념 체계에서 비롯된 것이랍니다.
These beliefs are so strong, that even years later when we are exposed to new concepts and try to make our own decisions,
이 신념들은 너무나 강력해서, 세월이 흘러 새로운 개념을 접하고 스스로 결정을 내리려 할 때조차,
we find that these beliefs still control our lives.
여전히 우리의 삶을 조종하고 있다는 사실을 깨닫게 되죠.
Whatever goes against the Book of Law will make you feel a funny sensation in your solar plexus, and it’s called fear.
법전에 어긋나는 일을 하려 할 때마다 명치 부근에서 묘한 불쾌감이 느껴지는데, 그것이 바로 ‘두려움’이랍니다.
여기서 solar plexus(태양신경총)는 명치 부근을 뜻합니다. 심리적인 거부감이 신체적인 반응으로 나타나는 지점을 아주 구체적으로 묘사했군요.
Breaking the rules in the Book of Law opens your emotional wounds, and your reaction is to create emotional poison.
법전의 규칙을 어기는 것은 감정의 상처를 헤집는 것과 같아서, 그 결과로 정서적인 독을 만들어내게 돼요.
Because everything that is in the Book of Law has to be true, anything that challenges what you believe is going to make you feel unsafe.
법전에 적힌 모든 것이 진리여야만 하기에, 여러분이 믿는 바에 도전하는 그 무엇이든 여러분을 불안하게 만든답니다.
Even if the Book of Law is wrong, it makes you feel safe.
설령 그 법전이 틀렸을지라도, 그것을 따를 때만큼은 안전하다고 느끼거든요.
That is why we need a great deal of courage to challenge our own beliefs.
그래서 우리가 가진 신념에 맞서기 위해서는 아주 커다란 용기가 필요하답니다.