And then they would leave. But until they arrived—often they were hours later than announced, and sometimes did not come at all—
그들은 그렇게 떠나갔다. 하지만 그들이 도착하기 전까지—종종 공고된 시간보다 몇 시간이나 늦거나 아예 오지 않기도 했다—
I was forced to keep straightening blankets, picking up bits of straw which fell from the bunks,
나는 계속해서 담요를 펴고, 침상에서 떨어진 지푸라기 조각들을 주워야 했다.
and shouting at the poor devils who tossed in their beds and threatened to upset all my efforts at tidiness and cleanliness.
또한 침대에서 몸을 뒤척이며 내가 정성껏 정돈해 놓은 청결 상태를 망치려 드는 가련한 이들에게 소리를 질러야만 했다.
동료 수감자들을 보호하고 막사의 질서를 유지하기 위해, 어쩔 수 없이 아픈 환자들에게 고함을 질러야만 하는 저자의 괴롭고 복잡한 심경이 전해집니다.
Apathy was particularly increased among the feverish patients, so that they did not react at all unless they were shouted at.
열이 나는 환자들 사이에서는 특히 무관심이 심해져서 소리를 지르지 않으면 전혀 반응하지 않았다.
Even this failed at times, and then it took tremendous self-control not to strike them.
때로는 이조차 통하지 않을 때가 있었는데, 그럴 때면 그들을 때리지 않기 위해 엄청난 자제력이 필요했다.
극심한 신경과민과 스트레스, 그리고 검열이라는 위협 앞에서 인간성을 잃지 않고 폭력적인 충동을 억제하려는 저자의 처절한 사투가 느껴집니다.
For one’s own irritability took on enormous proportions in the face of the other’s apathy
타인의 무관심에 직면했을 때,
and especially in the face of the danger (i.e., the approaching inspection) which was caused by it.
특히 그 무관심이 초래할 위험(즉 다가오는 검열)을 앞두고 있을 때, 자신의 신경질은 걷잡을 수 없이 커졌기 때문이다.
In attempting this psychological presentation and a psychopathological explanation of the typical characteristics of a concentration camp inmate,
수용소 수감자들의 전형적인 특성에 대한 심리학적 고찰과 정신병리학적 설명을 시도하다 보면,
지금까지 수용소 생활의 구체적인 일상과 고통을 묘사했다면, 이제부터는 그러한 극한 상황이 인간의 정신에 미치는 영향에 대해 심리학적이고 철학적인 분석을 본격적으로 시작합니다.
I may give the impression that the human being is completely and unavoidably influenced by his surroundings.
인간이 자신의 주변 환경에 전적으로, 그리고 불가피하게 영향을 받는 존재라는 인상을 줄 수도 있다.
(In this case the surroundings being the unique structure of camp life, which forced the prisoner to conform his conduct to a certain set pattern.)
(이 경우의 환경이란 수감자의 행동을 특정 패턴에 맞추도록 강요하는 수용소 생활의 독특한 구조를 의미한다.)
But what about human liberty? Is there no spiritual freedom in regard to behavior and reaction to any given surroundings?
그렇다면 인간의 자유는 어떻게 되는 것인가? 주어진 환경에 대한 행동과 반응에 있어 영적인 자유는 존재하지 않는 것일까?
Is that theory true which would have us believe that man is no more than a product of many conditional and environmental factors—
인간이 생물학적, 심리학적, 사회적 요인 등 수많은 조건과 환경이 만들어 낸 결과물에 불과하다고