The more “prominent” prisoners, the Capos, the cooks, the store-keepers and the camp policemen,
카포나 요리사, 창고지기, 수용소 경찰 같은 ‘유력한’ 수감자들은,
여기서 카포(Capo)는 수감자들 중에서 선발되어 동료들을 감시하고 관리하던 특권층을 가리킵니다. 이들은 나치의 대리인 역할을 수행하며 일반 수감자들보다 훨씬 나은 대우를 받았기에 계급 갈등의 중심에 있었습니다.
did not, as a rule, feel degraded at all, like the majority of prisoners, but on the contrary—promoted!
대다수의 수감자와는 달리 자신이 전락했다고 느끼기는커녕 오히려 지위가 상승했다고 생각했다!
Some even developed miniature delusions of grandeur.
심지어 어떤 이들은 일종의 과대망상에 빠지기도 했다.
The mental reaction of the envious and grumbling majority toward this favored minority found expression in several ways, sometimes in jokes.
시기하고 불평하는 다수의 수감자가 이 특권층 소수에게 보이는 심리적 반응은 여러 방식으로 표출되었는데, 때로는 농담의 형태를 띠기도 했다.
For instance, I heard one prisoner talk to another about a Capo, saying, “Imagine!
예를 들어, 나는 한 수감자가 다른 수감자에게 어느 카포에 대해 이렇게 말하는 것을 들었다. “세상에, 생각 좀 해봐!
I knew that man when he was only the president of a large bank. Isn’t it fortunate that he has risen so far in the world?”
저 사람이 고작 대형 은행 총재였을 때부터 내가 알았잖아. 세상에, 저렇게까지 출세했으니 정말 다행 아니야?”
바깥세상의 은행 총재보다 수용소의 카포가 된 것을 더 큰 출세라고 비꼬는 이 농담은 수용소의 뒤틀린 가치관을 날카롭게 풍자합니다. 모든 것이 거꾸로 돌아가는 비정상적인 환경이 씁쓸한 웃음을 자아내는군요.
Whenever the degraded majority and the promoted minority came into conflict (and there were plenty of opportunities for this,
전락한 다수와 지위가 상승한 소수가 충돌할 때마다(그런 일은 비일비재했다.
starting with the distribution of food) the results were explosive.
음식 배급 문제부터 시작해서 말이다), 그 결과는 가히 폭발적이었다.
Therefore, the general irritability (whose physical causes were discussed above) became most intense when these mental tensions were added.
따라서 앞서 언급한 신체적 원인에 이러한 심리적 긴장까지 더해질 때 신경과민 상태는 극에 달했다.
It is not surprising that this tension often ended in a general fight.
이런 긴장이 종종 패싸움으로 번진 것은 그리 놀라운 일이 아니다.
Since the prisoner continually witnessed scenes of beatings, the impulse toward violence was increased.
수감자들은 구타 장면을 수시로 목격했기에 폭력에 대한 충동이 더욱 커졌다.
I myself felt my fists clench when anger came over me while I was famished and tired.
나조차 굶주리고 지친 상태에서 분노가 치밀어 오를 때면 주먹이 불끈 쥐어지는 것을 느꼈다.