“a culmination of truths and of human understanding.”
“진리와 인간 이해의 결정체로서 말입니다.”
“Yet Adler’s ideas are said to have been a hundred years ahead of their time, and even today we have not managed to fully comprehend them.”
“그런데도 아들러의 사상은 시대를 백 년이나 앞서갔다고 하며, 오늘날 우리도 그 내용을 온전히 이해하지 못하고 있습니다.”
“That is how truly groundbreaking they were.”
“그만큼 혁신적인 이론이었으니까요.”
YOUTH: “So your theories are developed not from Greek philosophy initially but from the viewpoint of Adlerian psychology?”
청년: “그럼 선생님의 이론은 처음부터 그리스 철학에서 시작된 것이 아니라 아들러 심리학의 관점에서 발전된 것인가요?”
PHILOSOPHER: “Yes, that’s right.” YOUTH: “Okay. There’s one more thing I’d like to ask about your basic stance.”
철학자: “네, 맞습니다.” 청년: “알겠습니다. 그럼 선생님의 기본 입장에 대해 한 가지만 더 여쭤볼게요.”
“Are you a philosopher? Or are you a psychologist?” PHILOSOPHER: “I am a philosopher, a person who lives philosophy.”
청년: “선생님은 철학자인가요? 아니면 심리학자인가요?” 철학자: “저는 철학자입니다. 철학을 삶으로 살아내는 사람이지요.”
철학자가 자신을 철학을 삶으로 살아내는 사람이라고 정의합니다. 지식으로서의 철학이 아니라, 자신의 신념을 실천하며 살아가는 태도를 강조하고 있군요.
“And, for me, Adlerian psychology is a form of thought that is in line with Greek philosophy, and that is philosophy.”
“제게 아들러 심리학은 그리스 철학의 맥을 잇는 사상의 한 형태이자, 그 자체로 철학입니다.”
YOUTH: “All right, then. Let’s get started.”
청년: “좋습니다. 그럼 시작하죠.”
Why People Can Change
인간은 왜 변할 수 있을까요
새로운 소주제가 시작되었습니다. 청년이 가장 강력하게 부정하는 지점이자, 이 책의 첫 번째 논쟁인 변화의 가능성에 대해 본격적인 토론의 포문을 엽니다.
YOUTH: “First, let’s plan the points of discussion. You say people can change.”
청년: “우선 토론의 쟁점부터 정리해 보죠. 선생님은 인간이 변할 수 있다고 하셨습니다.”
“Then you take it a step further, saying that everyone can find happiness.”
“거기서 한 발 더 나아가, 누구나 행복해질 수 있다고도 하셨고요.”
PHILOSOPHER: “Yes, everyone, without exception.”
철학자: “네, 예외 없이 누구나 말입니다.”