“They’ll be okay. They’re looked after. The flowers have water.” And the words echoed in Nora’s mind. They’ll be okay. They’re looked after...
“꽃들은 괜찮을 거야. 잘 보살핌을 받고 있거든. 물도 충분하고.” 애쉬의 말이 노라의 뇌리에 메아리쳤다. ‘다 괜찮을 거야. 보살핌을 받고 있어...’
“하늘이 꽃들을 돌봐준다”는 애쉬의 다정한 말은 노라에게 큰 안도감을 줍니다. 비록 자신이 이 삶에서 떠나게 되더라도, 남겨진 이들이 세상의 보살핌 속에서 무사히 잘 지낼 것이라는 믿음을 갖게 된 것이죠.
And then Ash said something about going to the cinema tonight and how the babysitter was all arranged and Nora had forgotten completely
이어 애쉬는 오늘 밤 영화 보러 가는 일과 베이비시터 예약이 끝났다는 이야기를 했지만, 노라는 완전히 잊고 있었다.
but just smiled and tried really hard to hold on, to stay there, but it was happening, it was happening,
그녀는 그저 미소 지으며 어떻게든 버티려, 그곳에 머물려 필사적으로 노력했다. 하지만 시작되고 있었다. 피할 수 없는 일이 벌어지고 있었다.
she knew it from within every hidden chamber of her being, and there was absolutely nothing she could do to stop it.
그녀는 존재의 모든 숨겨진 방 구석구석에서 그것을 느꼈고, 그것을 막기 위해 할 수 있는 일은 아무것도 없었다.
Nowhere to Land
착륙할 곳이 없다
소제목과 함께 장면이 캠브리지의 행복한 정원에서 다시 혼돈에 빠진 자정의 도서관으로 전환됩니다.
“NO!” Unmistakably, it had happened. She was back in the Midnight Library.
“안 돼!” 틀림없었다. 일이 벌어졌다. 그녀는 다시 ‘자정의 도서관’으로 돌아와 있었다.
Mrs Elm was at the computer. The lights wobbled and shook and flickered overhead in fast arrhythmic blinks.
엘름 부인은 컴퓨터 앞에 있었다. 머리 위 전등이 불규칙하고 빠르게 깜빡이며 흔들렸다.
“Nora, stop. Calm down. Be a good girl. I need to sort this out.”
“노라, 멈춰요. 진정해요. 착하지. 내가 이 상황을 해결해야 하니까요.”
Dust fell in thin wisps from the ceiling, from cracks fissuring and spreading like spider webs woven at unnatural speed.
천장에서 먼지가 가느다란 실타래처럼 떨어졌고, 비정상적인 속도로 거미줄처럼 갈라진 틈이 번져 나갔다.
도서관이 무너져 내리는 묘사는 현실 세계에서 생사의 기로에 선 노라의 육체적 상태가 매우 위급해졌음을 상징적으로 보여줍니다.
There was the sound of sudden, active destruction which, in her sad fury, Nora found herself managing to ignore.
갑작스럽고 격렬한 파괴의 소리가 들려왔으나, 노라는 슬픔 섞인 분노 속에서 그 소음을 애써 무시했다.
“You’re not Mrs Elm. Mrs Elm is dead... Am I dead?”
“당신은 엘름 부인이 아니에요. 부인은 죽었잖아요... 저도 죽은 건가요?”
앞서 노라가 베드퍼드의 요양원을 방문했을 때, 실제 엘름 부인이 이미 3주 전에 세상을 떠났다는 사실을 확인했기에 던지는 질문입니다.
“We’ve been through this. But now you mention it, maybe you’re about to be...”
“그 이야기는 이미 했잖아요. 하지만 말이 나와서 말인데, 어쩌면 곧 그렇게 될지도 모르겠네요...”