He was frail but was slightly more mobile since his hip surgery. ‘It’s terrible out, isn’t it?’ ‘Yes,’ mumbled Nora.
그는 노쇠했지만 고관절 수술을 받은 이후로 조금 더 잘 움직이게 되었다. “날씨가 정말 엉망이죠, 그렇죠?” “네,” 노라가 중얼거렸다.
He glanced at his flowerbed. ‘The irises are out, though.’ She looked at the clusters of purple flowers,
그는 자신의 화단을 힐끗 보았다. “그래도 아이리스가 피었네요.” 노라는 보랏빛 꽃송이들을 바라보았다.
forcing a smile as she wondered what possible consolation they could offer. His eyes were tired, behind their spectacles.
그 꽃들이 과연 어떤 위로가 될 수 있을지 의문을 품으며 노라는 억지 미소를 지어 보였다. 안경 너머 그의 눈은 지쳐 보였다.
He was at his door, fumbling for keys. A bottle of milk in a carrier bag that seemed too heavy for him.
그는 문 앞에서 열쇠를 찾느라 더듬거리고 있었다. 비닐봉지에 담긴 우유 한 병이 그에게는 너무 무거워 보였다.
It was rare to see him out of the house. A house she had visited during her first month here, to help him set up an online grocery shop.
그가 집 밖으로 나오는 일은 드물었다. 노라는 이곳에 온 첫 달에 그의 집을 방문해 온라인 식료품 쇼핑몰 설정을 도와준 적이 있었다.
‘Oh,’ he said now. ‘I have some good news. I don’t need you to collect my pills any more.
“아,” 그가 말을 이었다. “참 좋은 소식이 있어요. 이제 더 이상 내 약을 대신 받아다 주지 않아도 돼요.”
The boy from the chemist has moved nearby and he says he will drop them off.’
“약국 청년이 이 근처로 이사를 와서 자기가 직접 갖다주겠다고 하더라고요.”
Nora tried to reply but couldn’t get the words out. She nodded instead. He managed to open the door, then closed it,
노라는 대답하려 했지만 입이 떨어지지 않았다. 그녀는 대신 고개를 끄덕였다. 그는 간신히 문을 열고 안으로 들어간 뒤 문을 닫았다.
retreating into his shrine to his dear dead wife. That was it. No one needed her. She was superfluous to the universe.
그는 사랑하는 사별한 아내를 기리는 사당 같은 집 안으로 물러났다. 그것으로 끝이었다. 아무도 그녀를 필요로 하지 않았다. 그녀는 우주에 불필요한 존재였다.
바네르지 씨를 돕는 일은 노라에게 남은 마지막 쓸모와도 같았습니다. 하지만 그 일마저 더 이상 필요 없게 되자 노라는 깊은 상실감을 느끼는 듯하군요.
Once inside her flat the silence was louder than noise. The smell of cat food. A bowl still out for Voltaire, half eaten.
아파트 안으로 들어서자 적막함이 소음보다 더 크게 울려 퍼졌다. 고양이 사료 냄새가 났다. 볼테르를 위해 내놓은 그릇에는 먹다 남은 사료가 그대로 담겨 있었다.
노라가 자신의 아파트 안으로 들어오면서 장소가 전환됩니다.
She got herself some water and swallowed two anti-depressants and stared at the rest of the pills, wondering.
그녀는 물을 한 잔 떠서 항우울제 두 알을 삼켰다. 그리고 남은 알약들을 멍하니 바라보며 생각에 잠겼다.
Three hours before she decided to die, her whole being ached with regret, as if the despair in her mind was somehow in her torso and limbs too.
죽기로 결심하기 3시간 전, 온몸이 후회로 욱신거렸다. 마음속의 절망이 몸통과 팔다리까지 잠식해 버린 것 같았다.