Both men glanced up, for the rectangle of sunshine in the doorway was cut off.
두 남자는 고개를 들었다. 문가로 비쳐 들던 직사각형 모양의 햇빛이 누군가에 의해 가려졌기 때문이었다.
A girl was standing there looking in. She had full, rouged lips and wide-spaced eyes, heavily made up.
한 젊은 여자가 문가에 서서 안을 들여다보고 있었다. 도톰한 입술에는 붉은 루주를 칠했고, 화장을 진하게 한 두 눈은 미간이 넓었다.
소설 전체에서 유일하게 등장하는 여성 캐릭터인 컬리의 아내가 처음 등장합니다. 그녀는 작중에서 끝까지 고유한 이름 없이 누군가의 아내로만 불리는데, 이는 당시 여성이 처했던 부속적인 지위를 상징합니다.
Her fingernails were red. Her hair hung in little rolled clusters, like sausages.
그녀의 손톱은 붉은색이었고, 머리카락은 소시지처럼 돌돌 말린 덩어리들이 여러 개 늘어져 있는 모양이었다.
She wore a cotton house dress and red mules, on the insteps of which were little bouquets of red ostrich feathers.
그녀는 면으로 된 실내복을 입고 빨간 슬리퍼를 신고 있었는데, 발등 부분에는 타조 깃털로 만든 작은 꽃다발 장식이 달려 있었다.
먼지 날리는 거친 농장에서 붉은색 타조 깃털이 달린 화려한 신발을 신고 등장한 것은 그녀가 이 환경과 얼마나 동떨어져 있는지, 그리고 얼마나 타인의 시선을 갈구하고 있는지를 시각적으로 보여줍니다.
“I'm lookin' for Curley,” she said. Her voice had a nasal, brittle quality.
“컬리 찾고 있는데.” 그녀가 말했다. 콧소리가 섞인 카랑카랑한 목소리였다.
George looked away from her and then back. “He was in here a minute ago, but he went.”
조지는 그녀를 외면했다가 다시 쳐다보며 말했다. “방금 전까지 여기 있었는데 나갔어요.”
“Oh!” She put her hands behind her back and leaned against the door frame so that her body was thrown forward.
“어머나!” 그녀는 두 손을 등 뒤로 하고 문틀에 몸을 기대어 상체를 앞으로 내밀었다.
“You're the new fellas that just come, ain't ya?” “Yeah.”
“당신들이 새로 왔다는 그 일꾼들이죠, 맞죠?” “네.”
Lennie’s eyes moved down over her body, and though she did not seem to be looking at Lennie she bridled a little.
레니의 시선이 그녀의 몸을 훑고 내려갔다. 그녀는 레니를 쳐다보지 않는 척하면서도 은근히 몸을 뽐내며 콧대를 세웠다.
레니의 시선을 느낀 그녀가 불쾌해하기보다 오히려 은근히 그 상황을 즐기는 듯한 모습을 보입니다. 타인의 관심을 갈구하는 그녀의 심리적 결핍이 엿보이는 장면이죠.
She looked at her fingernails. “Sometimes Curley’s in here,” she explained.
그녀는 자신의 손톱을 만지작거렸다. “가끔 컬리가 여기 있거든요.” 그녀가 설명했다.
George said brusquely, “Well he ain’t now.” “If he ain’t, I guess I better look some place else,” she said playfully.
조지가 무뚝뚝하게 대꾸했다. “지금은 여기 없어요.” “없다면야, 다른 데서 찾아봐야겠네요.” 그녀가 장난스럽게 말했다.
Lennie watched her, fascinated. George said, “If I see him, I’ll pass the word you was looking for him.”
레니는 넋을 잃고 그녀를 바라보았다. 조지가 말했다. “그를 보게 되면 당신이 찾고 있었다고 전해줄게요.”